,從眼角淡淡的往下瞥著小男孩的反應。
“班尼迪克,沒有姓。”
班尼不為所動的做了自我介紹,就像沒看見托尼的小動作似的,頭都沒抬。他臉上麵無表情,卻微偏了頭,真情實感的諷刺疑問道,“——成年人還有這麼幼稚的嗎?”
“嗯哼。我還愛好拚圖,巧克力球,美國隊長和海豚小拖鞋。哈皮的兩歲小侄女都能和我暢聊一下午,我知道我魅力驚人,一向都是這樣。”托尼驕傲的翹了翹唇角坦然承認,他隨意的把雙手插在西裝褲兩邊的口袋裏,嗓音是一副開玩笑的冷幽默腔調。
“……咳。”旁邊的美國隊長本人不自然的輕咳了一聲。
小班尼被托尼斯塔克的話堵得愣了愣,低頭視線滑落到自己腳上的海豚棉拖鞋,靜默幾秒鍾,他才遲緩的從口袋裏掏出一盒巧克力球和一整卷鋼絲,連同自己的盤子和小凳子一起放在眾人中間,抿了抿嘴唇不說話了。
托尼斯塔克的觀察力這麼敏銳的嗎?
“班尼,你為什麼會隨身帶著鋼絲?!”史蒂夫的關注點一下子卻偏了,他很震驚,他現在負責小男孩的衣食住行,可是這孩子總有讓他驚訝的地方。
“因為以前我力氣小,打架會打不過別人,鋼絲能幫我搶到食物。”班尼平靜的說,隻是輕輕的摸了摸那卷鋼絲。
“……”史蒂夫頓了一下,垂下了眼簾,長長的眼睫毛跟著垂落下來,似乎是想起什麼而沉默了。
布魯斯韋恩眼裏的笑意收斂了起來,彼得滿臉驚訝。就連托尼都突然收起了表情,還轉頭專注的看向了沙灘上,似乎開始尋找他剛才丟掉的那支酒杯。
氣氛眨眼間就凝固了。
接下來彼得小心謹慎的介紹了自己,打開背包,從裏麵拿出來一盒新鮮的葡萄,橙汁和幾個作業本。
“哇哦,你上學帶這麼多東西嗎?”托尼挑了下眉毛,神情欣賞中帶著微妙。
“這都是梅塞進來的……她總是覺得我應該多帶點吃的,青春期長個子什麼的……”彼得撓了撓蓬鬆的卷毛,嘟囔時候的神情有點害羞。
“……”班尼看了他一眼,嘴唇微抿,有些羨慕。
班尼不覺得自己必須要找回親生父母,但是有時候,他也會羨慕這種親情,然後想一想自己。
如果他有親生父母,也會這樣對他嗎?
……不過現在的羅傑斯先生其實對他挺好的,是個好人。
“史蒂夫羅傑斯,一名拳擊教練,班尼的監護人。”最後一個輪到的就是史蒂夫,他輕聲說,語氣平靜,絲毫沒有掩飾自己身份的意思。他身上能拿出來的東西隻有口袋裏的記事本,圓珠筆和手機了。
“哈,你怎麼不直接說你叫美國隊長?”托尼眼裏的訝然一閃而過,同時笑出了聲。他抬了下手,又很快道了聲歉,“咳,抱歉,隻是你的名字太老古董了——我還沒見過有人和他重名的。你爸爸給你起這個名字,你不覺得生活不便嗎?”
托尼的後半句話帶著揶揄,問的很愉快,所以他一開口,凝滯的氣氛就恢複如常了,又變得活潑起來。
史蒂夫無奈了,不知道該怎麼回答這個有趣的問題,他的藍眼睛裏同樣流露出調侃自己的笑意:“我不覺得我爸爸給我起的名字有什麼不方便。”
小班尼卻惱火的揚起兩邊眉毛,眼神像刀子一樣冷嗖嗖的刮向小胡子男人,他被猛然激怒了。
初次見麵,班尼就非常看不慣托尼斯塔克玩世不恭的態度,尤其當對方再一次調侃了他監護人的時候——護短的班尼徹底被惹惱了。
他不覺得這是玩笑。
班尼抿著嘴唇,唇線都因為用力抿成了一條直線,褐色的眼睛裏冰冷的像是結了冰霜。然後他尖銳的反唇相譏了:“有些人連小孩子都知道的東西也意識不到嗎?你是不是沒有‘什麼該說什麼不該說’的概念?我還覺得你的腿真短呢,平常出門穿增高鞋嗎,斯塔克先生?”