不允許作弊。”

“看起來還挺簡單的嘛。”彼得心滿意足的笑了,“隻要我們找夠六次,把大門鑰匙拚好,就能結束了。”

“但是……問題是,為什麼活板門是在‘左一’這間房呢?”班尼不安的出聲問,“其他房間會有嗎?”

他開始覺得心中升起隱隱的寒意了。

因為班尼覺得這裏沒那麼簡單。一開始為什麼要有那間殺人房?活板門為什麼會變成那麼多通道,還有剛才葉子花紋的大廳裏,那些雜物的意義真的隻是巧合嗎……?

班尼不覺得自己的魔力帶大家穿到這裏是偶然了。

或許他能在這裏找到……他穿越的真相?也就是斯塔克夫婦所說的“那場事故”?這麼想想,第一次穿越的荒島真的也是偶然嗎?

“我們看看。”托尼做了決定。他從金紅色戰甲裏脫離出來,然後把床頭櫃上那把手電筒拿了起來,決定和智能管家分頭去查看其他房間裏有沒有活板門。

“我們也去吧。”娜塔莎對彼得微微點頭。他們幾個分開看是最快的,隻要注意不踏進活板門就好。

……

探查很快結束了。

四個人彙合在走廊上,每個人臉色都不太好,麵麵相覷。

“‘左二’房間裏也有活板門,通向的六個地方掛畫花紋和剛才的一致,但是我進去查看過了。”托尼翻著白眼的把手電筒枕在下巴前,好像要用金屬氣味蓋過什麼似的,“葉子花紋的大廳裏不再是雜物了,變成了一大堆的沙拉盒子。你們真該去看看,太要命了!腐爛的氣味差點把我熏暈,我堅信這完全等同於謀殺啊!”

班尼臉色微變。

沙拉盒子……

“其他幾個房間也有,花紋同樣是六種。”娜塔莎和彼得互相交換眼神確認了情況,她若有所思的攤開左手的鑰匙,又攤開右手心上的鑰匙,細心的說,“我第一次進入的櫃子大廳是波浪花紋,剛才我又等到波浪花紋的客房進入,大廳變成了全是木條組成的長椅,和馬路路邊那種挺像的。木條可以挪動,隻要找到規律重新組合那些長椅,應該就能獲得一把鑰匙。”

“那這把是……?”彼得遲疑的問。

“是‘圓圈’房間裏得到的鑰匙。”娜塔莎沉著冷靜的說,她嚐試著把兩把鑰匙進行組合,但很顯然它們不配套。

不等托尼發表什麼結論,在場四人突然驚訝的失去了一瞬間的意識。

班尼警覺地感知到這種波動的熟悉,他馬上意識到……他們的時間再次被重置了。

“我們回來了?”班納先生也好好被綁在鐵架子房間裏,他看看周圍的大家,總算鬆了口氣,忙不迭的把自己知道的情報說了出來,“我們進入的活板門應該可以發生不同的變化……”

“我們已經知道了。”托尼對他點了下頭,充滿挑戰欲的勾起了嘴角,“這麼說我們三個能同時進入一間房間……是要我說幸運嗎?”

“走廊上有六間客房,每間客房的活板門都能通往六個不同的花紋房間,每個房間裏的大廳通過機關就能得到一把六分之一鑰匙……花紋不同的房間得到的六分之一鑰匙並不配套。”班尼的小臉陰沉得厲害,他在努力掩飾心裏的不安恐懼。

如果他們想打開大門離開,最大的工作量可能需要組合六套鑰匙,或者運氣好提前找到正確的那套鑰匙。這並非不可能完成的任務,隻是需要大量時間。恰好他們可以不斷重置遊戲過程,如果第一次找全鑰匙發現不對,完全可以下一次直接找新的方案。

但是真的能這麼順利嗎?他們可以重置遊戲幾次?

明明第二次遊戲的過程中他們找到了能離開密室逃脫的關鍵因素,可班尼現在卻總覺得預感不詳,隻想離那些大廳遠遠地。怎麼都想不出原因的煩躁感讓他難受極了。