第六十二章(1 / 2)

莫妮卡優雅的用餐叉將小塊小塊的食物送入口中,慢慢咀嚼著。一雙明亮的藍色眸子回敬般的看著阿爾豐斯。

“船上的菜肴不對您的胃口嗎?”莫妮卡用薄薄的餐巾沾了沾嘴唇。

“非常可口,可是我總是吃不下太多。請恕我冒昧問上一句,您把我找過來並不是一頓飯這麼簡單。”阿爾豐斯首先挑明了話題。

“您很直接。這次航行我要擔很多風險,如果您的朋友隻是許下個空口諾言,那麼憤怒的船員會將我砍成碎塊的。”這女人太會博取同情了,她的言行舉止之間都充滿一種仗義的光輝。如果不是洞悉內情,說不定阿爾豐斯真的會將她看作一個高尚的人。

“對這件事我個人感到萬分抱歉,讓您蒙受如此之重的壓力,不知道我們能為您做些什麼事才能補償?”阿爾豐斯索性來的更直接點,畢竟世界上沒有免費的晚餐。

“您可真是個知情達理的人,說起來這件事對您隻是舉手之勞,可是我們這些普通人簡直連想也不敢去想。”莫妮卡露出醉人的微笑,“我這個人的占有欲望很強,越是得不到的手東西越令我心弛神往,雖然我身為船長,但畢竟也是個女人。”

阿爾豐斯靜靜聽著,她並沒有諱言自己的貪婪,在這一點讓他有了幾分好感。雖然明知道她是想盡一切辦法除掉自己,但這個世界上又有幾個人不是為達到目的而不擇手段?現在最簡單直接的方法莫過於用武力將莫妮卡扣押,憑那些水手的能耐玩不出什麼花樣,不過真的這樣做,凱瑟琳將是第一個反對的人,而且女奴們也極有可能成為水手泄憤的對象,個人的力量有限,在這點上防不勝防。

“知道我在想什麼嗎?為了大家的安全,我想進行一次綁架行動,對象是您。”阿爾豐斯一臉認真。

莫妮卡愣然,隨即笑得花枝亂顫,“請原諒我的失禮,要是像您想象中的那樣,綁架會讓旅程一帆風順的話我十分樂意您這麼幹,至少我有個借口可以在屬下麵前為自己開脫。”

“不過,我改變主意了,這是一個看似理智卻最不明智的做法。海洋和沙漠雖然是兩個極端的環境,但它們之間有一件事是相同的,一望無際的表麵潛伏著重重殺機。綁架您,就像在沙漠裏綁架自己的向導那樣愚蠢,而且,我們隻是和您訂立了口頭協定,一旦您不再具有船長的威信,那麼接手的人,比如說那個大副,我不認為他能和我的同伴們和平相處。”阿爾豐斯將個人立場簡單的分析出來。

“如果您不是神官,我倒很想將您招攬到麾下,那些水手差不多全是白癡,”莫妮卡露出讚許的眼光,“在這條船上確實沒有一個人能在武技上和您一爭長短。但光靠個人的力量並不足以在海上生存,想要活下去,必須做到上下齊心。我既然敢和你單獨相處,當然會有所依憑。這次旅程船將會經過三個魚人部落領地和兩個旋渦區域,就算你們能勉強通過魚人控製區,也避不開海底突如其來的旋渦急流,連大副也不能準確掌握躲避的時間和方法,這就是我手裏最後一張底牌。”

“您需要我做些什麼?”阿爾豐斯終於把握住平衡點,傭兵們擁有武力上的絕對優勢,海盜這邊則坐擁地理上的便利。

“幫我尋找一個寶藏,無論成與不成我都保證送你們到達目的地。隻要您一句話,費用的事就一筆勾銷。”莫妮卡說得很輕鬆,她最終目的隻是想除掉阿爾豐斯。

“三千金幣接一個任務,您真是太看得起我了。這樣優厚的條件誰能拒絕呢?”阿爾豐斯嘿嘿一笑,心裏卻踏實了幾分,與其終日提防,還不如早一點去麵對。

“非常感謝您那紳士般的風度,”莫妮卡向阿爾豐斯舉起酒杯,“祝願我們合作愉快。”

“不過,要是您想對我的朋友玩花樣,我唯一能保證的事情就是——將整條劍魚幹塞進您的屁眼,尊敬的女士。”阿爾豐斯微笑著離開房間,留下氣得滿臉發青的莫妮卡。

隻要習慣了顛簸起伏的感覺,享受一下帶著濃重海腥味的海風還真是件愜意的事情。阿爾豐斯趴在舷邊,凝神看著那些泛著白沫的浪花,心裏卻無限懷念起那一片黃色的故鄉來了,滿身汗臭的駝馬隊、甜美的葡萄酒以及那該死的沙暴。他突然很想知道海上刮起暴風時這船該往哪躲,總不能鑽到水底下吧?

今天船會到達一個小島,莫妮卡所說的寶藏就在島上的一個洞裏,她手上也沒有詳細的情報,以前去探險的人都沒有再出來過,不過有關寶藏的事卻在水手之間廣為流傳,讓每個人對它都深信不疑。按照約定,傭兵們將隨莫妮卡一起入洞查探究竟。