說:“新主人是個傻瓜,布萊克家的新主人是個傻瓜……”
“行啦行啦,別嘮叨了。”丹尼爾轉頭,無奈又親昵的拍了拍克利切的禿腦袋,“你都一大把歲數的精靈了,就好好休息休息吧!或者,實在閑不住,一會兒就給大家幫幫忙。”
然後,他又對著大家解釋說:“抱歉,請不要和他計較。我覺得克利切好像有點老年癡呆的早期征兆……”
巫師們一臉茫然。
“總之,就是腦子壞掉了,老糊塗了!而且,我姑媽好像給你他灌輸了點不太好的觀念,所以,大家不要管他就好了。”丹尼爾神經粗大的解釋著。
(背景音:克利切不是老糊塗,克利切腦子好好的……)
然而,他這種不當一回事的態度,讓已經麵露疑惑的巫師們又一次放下心來,他們露出不在意的微笑,顯得十分寬容。
然後,大家氣氛愉悅的跟著丹尼爾走進了這座‘聞名已久’的黑巫師家族的老宅。
有的時候就是這樣,很多事都是越描越黑,相反,你越是不當一回事,別人也就不在意了。
不過,丹尼爾轉過身之後,還是忍不住悄悄的瞪了一眼老克利切,這個笨蛋家養小精靈,明明之前已經說好‘不搗亂’的,可最後還是跑出來多嘴多舌。
克利切抖了抖長滿了白毛的蝙蝠式大耳朵,狀似服從的躬著身子,卻回以了一個同樣憤憤的神色。
“梅林啊,這真是太糟糕。”
韋斯萊夫人看著這房子髒亂差的樣子,發出了一聲難以忍受的感歎。
“呃……太久沒住人,有點荒廢了……”丹尼爾尷尬的撓撓頭,他攤開手,一副無奈的表情“具體怎麼做,你們商量著來就好,反正我是什麼都不懂。”
“那還等什麼?” 莫麗韋斯萊揮舞著魔杖,幹勁十足的說,“您就不要在這裏礙事啦,去喝杯黃油啤酒,騎著掃帚上天轉一圈,這裏交給我們了。”
這可真是一副超熱鬧的大掃除場景。
一群巫師們,在屋子裏揮舞著魔杖,瓷器、碗具們自己排著隊,跳著踢踏舞,走進了水池子裏,水嘩啦啦的自動流了下來,形成一個小型的漩渦,輕柔的衝洗著,然後,抹布仿佛活過來一下,在天花板上一伸一縮,自動自覺的擦拭著灰塵……
克利切站在壁爐旁,用那雙紅通通的眼睛注視著這群‘外來者’。
盡管他昨天已經把布萊克家所有值錢的財產都收了起來,但他還是不放心的監視著這些人,以防他們偷走屬於布萊克家族的一針一線。
不遠處,沃爾布加布萊克的畫像,則隱藏在帷幕裏,她正坐在畫像裏發呆。
這個強勢偏激的貴婦人少見的安靜。
事實上,丹尼爾說服她隻用了兩句話,第一句話是‘你們想讓布萊克更好,但失敗了,那這回就試試我的法子’;第二句話是‘我會想法子把你兒子弄出來’。
這個固執的女人立刻就閉上了尖叫唾罵的嘴巴,陷入了沉寂之中。
她拒絕和丹尼爾交談,但也不反對他的命令,隻是一副高傲的冷眼旁觀架勢。
她和克利切都不明白丹尼爾為什麼要讓一群泥巴種和血統叛逆踏入布萊克的家。
但為了布萊克,為了兒子,她還是願意忍受這一切。
她躲在帷幕中,假裝看不見也聽不見。
這樣就已經很好了。
丹尼爾對她也沒什麼特別的要求,僅僅是‘不搗亂’就可以了。
他並不打算詳細解釋自己的行為,他也知道現在很多人都等著看他的笑話。