看著阿呆從那輛帕加尼上下來。
整個多倫多的帕加尼是一隻手也數的過來的。
阿呆知道所有的反駁都是言語蒼白。
“阿遡他對我很好的......”阿呆忍不住為周遡說好話。
但是Cindy卻無心聽。
她抬手將食指抵在唇邊。
拒絕阿呆任何的解釋。
“阿遡?”
Cindy聽見阿呆這麼叫後忍不住的挑眉。
“叫的真親啊。”
阿遡阿遡的,叫這麼親昵,可見不是一般的關係。
說者無意,聽者有心。
落到別人耳朵裏,怕是還不知怎麼嘲諷阿呆這個雞窩裏的母雞想一躍飛上周遡這根枝頭做金鳳凰。
真不知該說這呆子有心機有本事還是說她傻貨一個。
被人賣掉都在幫人數錢的。
阿呆這才後知後覺的反應過來。
自己脫口而出的竟是剛剛在車上她怎麼也想不起來的稱呼。
阿遡。
不是周先生,不是周遡,更不是遡哥。
而是阿遡呢。
這麼一想,阿呆的心中劃過一絲絲甜。
連帶著眉眼也跟著彎了彎。
眼裏閃爍著星星亮。
她少女↓
似乎除了血淋淋的記憶之外,便隻剩下撕心裂肺的疼痛與撕裂。
那不是些什麼好事兒。
“真的很痛,”Cindy沉默了一會兒後,坦誠的告訴阿呆,“不行先去買點潤滑劑,”那也比做到一般撕裂了來得強。
說的阿呆忍不住縮了縮脖子。
想想都覺得痛。
“當然,要是技術很好的,那就是爽high天了。”
Cindy安慰阿呆。
“聽說周遡的技術不錯,至少之前和他上過的女的都這麼傳的。”
傳聞周遡有多倫多小鋼炮的美譽。
Cindy咂了咂嘴,略感惋惜。
阿呆卻愁眉苦臉:“現在大家都這麼開放的麼。”
見個麵看對眼就能約上床。
大家爽完就一拍兩散。
這話卻說的Cindy笑死了。
“我的傻呆呆,你以為現在男的女的談戀愛是什麼,三個月牽手半年擁抱一年才結婚,上床要等到結婚後?”
“唉,不然呢?”阿呆露出不解的神情。
她呆萌的模樣真的是絕了。
“醒醒吧,大清已經亡了快二百年了,”Cindy嘲笑阿呆,“現在多的是看對了一眼就滾床上打.炮的速食愛情。”
而那什麼三個月牽手半年擁抱早就成了過去時。
現在沒人戀愛時興這一套。
要是來幾發覺得技術太差就更分得快。
連高.潮都給不了,那還談個屁的愛情。
回去先補補腎吧您嘞。
阿呆聽見Cindy說的這些話後,瞪大了眼睛,不可思議:“都這麼快的嘛?”
阿呆覺得,決定和一個男人上一張床這件事,需要慎重考慮清楚的。
總不能糊糊塗塗的就把自己給交代了。
隻是她忘了。
自己早已經被周遡包袱款款的卷上了床。
還動不動習慣性的蜷在周遡的懷裏才能睡得安穩。
Cindy忍不住捏了捏阿呆略肥的臉頰。
“你啊,呆頭鵝一個。”
“傻瓜。”
第54章 Nicholas Kirkwood
阿呆和Cindy走回了家。
等阿呆打開門,卻發現Cindy已經將自己的行李打包好。
行李堆疊,隻等一聲令下。
隻留了最基本的幾件衣服落在外。
“你要走?”阿呆想起了之前Cindy說的話。
Cindy從冰箱裏抽出一支冰凍的紮啤,“嗯,後天的火車。”
阿呆這才後知後覺的記起。
Cindy說要離開多倫多,去更北的城市。
卡爾加裏。
“我去送你!”阿呆問,“在Union station(中央車站)是麼?”
阿呆不由分說的講道。
作為朋友,阿呆義不容辭。
來到這座城市的時候,她們都是孤零零的一個人。
離開的時候,至少有朋友送上一程。
“不用你送,一大早的班車,到時候你還要趕到北邊來上班。”
Cindy回絕。
她不想麻煩別人。
更不想將場麵弄的淒淒慘慘。
到時候更是