第97段(1 / 3)

我的意思,可是我卻不知道你的意思。”庫洛洛輕輕揉著額頭,睡得太久頭有點兒痛:“接下來你是不是要告訴我,這個詛咒沒辦法徹底解除?”

“怎麼可能?別詆毀我的一世英名。”阿爾卡萊恩立刻說:“給你該下的藥已經下了,你等時候到了發作就成,發作個幾次基本上就搞定。”

“原來如此。”所謂的發作應該就是讓殘留的詛咒從身體裏揮發,不過聽阿爾卡萊恩的口氣,不能好受。

“那麼我的確沒有再留在這裏的必要,還有很多其他事情要做。”庫洛洛起身:“你還有什麼要和我說?”

“當然有。”阿爾卡萊恩瞪著他:“我發現你就是個不要臉的過河拆橋的主兒,也不說謝謝我幫我做點兒啥,我今年試藥的人還沒有呢,就為了救你,結果你說走就走?”

“這裏的土匪們不是都和你有點兒關係?你讓他們再送來一個人就好。”庫洛洛在額頭上綁上繃帶:“阿爾卡萊恩斯卡斯特先知心情大好,決定指點迷途的羔羊,這不是很名正言順?”

“嗯,然後指點之後的就在我這裏上了天堂是吧?”阿爾卡萊恩傷腦筋:“還不如就說今年需要兩個祭品,讓他們再弄來一個好了。”

“反正你有話說,不是說我給你帶來一個很有研究性的詛咒,我們彼此抵消?既然你這麼大方,我又怎麼好意思繼續麻煩你呢?”庫洛洛順手拉過一邊搭在椅子上的大衣拍拍:“那麼你繼續研究,有空我會來看你的。”

“我後悔,我真後悔,我怎麼就救活了你這個家夥?”阿爾卡萊恩咬牙切齒:“滾,快滾,這輩子都別出現在我麵前!”

“是嗎?”庫洛洛穿上大衣:“如果我發現什麼帶有遠古詛咒的遺跡——”

“第一時間通知我!”阿爾卡萊恩立刻說,然後又開始氣急敗壞地吹胡子瞪眼睛。

“嗬嗬,人老了記性就會不大好,你可以把你剛剛說的話忘記。”庫洛洛揮揮手,徑自離開。

“這小子,永遠都改不了這個老脾氣。”阿爾卡萊恩搖搖頭,拉過一邊的紙箋,合計著怎麼讓他們再送來一個祭品。

不過沒等他寫完,落在窗台的鴿子卻帶來一個好消息。

“為表達我們對先知的崇敬之意,擬再獻上一位外鄉祭品,希望先知能滿意……又有外鄉人來了?最近這裏還真熱鬧。”阿爾卡萊恩放開信鴿:“正好庫洛洛那家夥不能用,就用這個新的吧,希望他的身體能不錯。”

撲空×潛藏的隱患×嫁娶

雷卡爾諾鎮隻能靠飛行船進出,下了飛行船的時候,鎮長家的人已經在那裏迎接。

“歡迎歡迎,我們鎮子一向很少有外人來,沒想到在慶典的時候竟然來了貴客,請到鎮長家裏來坐一坐吧。”

“鎮長?”濛空下來,揮手讓獵人協會派的人留在飛行船上:“沒我的允許,都老老實實待在上麵,不許下來,也不許讓任何人上去。”

尼特羅從一開始就叮囑過,隻要不危害獵人協會利益,一切都聽從濛空的吩咐,所以就算他們感慨這裏民風淳樸卻無法欣賞,也乖乖關閉了飛行艙。

前來迎接的鎮長兒子,快速掃了一眼飛行船裏麵,笑著迎上濛空:“客人為何不全部下來呢?我們鎮子雖然不大,但還是可以迎接幾位的。”

“我來找阿爾卡萊恩斯卡斯特,他人在這裏嗎?”

“阿爾卡萊恩……什麼特?我沒聽過,是很厲害的人嗎?不過我父親向來見多識廣,不如你跟我去我家裏坐坐?讓我父親幫你打聽打聽的話,沒幾天就可以得到結果。”

濛空鼻端動了動,敏銳的嗅覺把身周的氣味全部盡收。