兩個小型農場之一改成專門養羊的牧場,都不以為奇。直到天氣涼下來的十一月,班納特家牧場裏的母羊陸續產下小羊羔,才迅速引起了人們的注意。

可想而知,當簡、伊麗莎白和莉迪亞三位小姐從城裏回到家中歡度聖誕,結果在一團團潔白柔軟的小雲朵中尋找到父母親和姐妹的奇妙心情。

莉迪亞飛奔過去,抱起一隻雪白雪白的小羊羔,把臉埋在咩咩叫的小家夥身上嗅了一下,全是陽光和稻草的味道,摻雜的那點奶腥卻一點也不難聞。小姑娘咯咯笑起來,任一群小羊羔把她圍住,絲毫不怕心愛的裙子被弄髒了。

連簡和伊麗莎白都忍不住抱一隻在懷裏撫摩。

班納特先生起先還為女兒們回來高興,沒一會就不允許她們再在這裏搗亂了,這些小羊羔有的剛剛滿月,隻會蹦蹦跳跳的跑,做父親的生怕嬌嫩的小羊羔受驚。

“為什麼瑪麗和吉蒂可以,她們倆個想抱那隻就抱哪隻?”小寶貝莉迪亞不舍得離開柵欄,她嘟著嘴說:“還有媽媽,她也在這裏麵。”

班納特太太半躺在一張舒服的軟椅上,腹部往下蓋著一條伊朗的厚織毯,幾隻小羊羔圍在附近,在陽光最好的這片地方舒服的眯著眼。

“壞寶貝,媽媽在曬太陽。隻有這半個小時,班納特先生允許我出來曬曬太陽。”太太不滿的嘟囔說。

“我的好太太,快帶孩子們回去吧,馬上就到半個小時啦!再過一會太陽就沒那麼暖和,風也該吹起來啦。”班納特先生催促她。

不等太太和小女兒說話,班納特先生又說:“吉蒂能讓這些小家夥乖乖聽話,順利回到羊舍去。瑪麗能保證它們不會跑到別的母羊那裏,她能認出每一隻羊羔來。最重要的是,這些小家夥們完全不怕她們,我想你們還辦不到?”

先生挑挑眉,示意三個才回來的女兒們看被她們摸得咩咩叫的小羊羔們。

簡和伊麗莎白把手背到身後,大方得體的邀請班納特太太:“媽媽,我們回去吧。”

這個比朗博恩豪華巨大的多的莊園對伊麗莎白來說,還很陌生,尤其裏麵的裝飾、地毯和家具,已經與她夏季假期裏來看的那幾次完全不同了。但這絲毫不妨礙她喜歡這個莊園,這是她的家,伊麗莎白看著掛在家族長廊上熟悉的畫像們,她覺得親近極了。

“如果班納特先生能養出一隻比別人家都要大都要肥的羊來就好啦。”班納特太太看著先生的畫框說,“那我會請一位有名的畫家來給他和羊做一副畫,沒有比這再體麵的事情了!”(注④)

伊麗莎白對流傳在紳士們之中的時髦畫敬謝不敏——在英格蘭,擁有土地的貴族和紳士們看不上日漸富裕的商人、銀行家和工廠主,於是便時興起一種飼養牲畜的“高級消遣”,牲畜養的越大,消遣卻成功、越高級,這其實隻是為了炫耀他們擁有的廣闊土地大型農場。

因此,上層社交圈也就流行起紳士和牲畜一起的時髦畫作來。伊麗莎白曾在貴族舉辦的沙龍和舞會上見過好幾次這種畫作,全是巨大的豬、牛、羊的肖像畫,當然,牲畜的主人也會入畫,他們通常被畫成自豪的欣賞狀。

那些畫盡是幾乎胖成圓形的豬,肥碩成長方形的牛羊,襯地房屋和樹木都矮小極了,誇張的嚇人。伊麗莎白第一次見到時,簡直不能理解,那畫裏,不管牲畜還是主人,全是小頭大身子,然後伶仃的細腳支撐在地上。還是好友蘿拉把畫作邊角上標注的牲畜尺寸、重量以及主人姓名指給她,悄悄告訴伊麗莎白這是飼養成功的證明。伊麗莎白才明白過來。

“親愛的媽媽,我想爸爸不會喜歡的,他更喜歡女兒們的畫筆。”伊麗莎白說,“比起和別的什麼,我想爸爸會覺得畫一幅你們倆的畫像更有意義。”