第七十章 新秀作家峰會(二)(1 / 2)

老作家接著說:“為什麼會這樣呢?因為帥哥沒必要寫,他們直接用身體演繹人生,隻有我們這些又窮又醜的家夥才會拿筆杆子構建一個虛擬社會,實現自己‘種馬’、‘萬人迷’、‘一個眼神就能泡到妞兒’的夢想。”

眾人默默點頭:“老作家分析得很有道理。”

五個作家依次說完後,主辦方為了調動現場氣氛,安排了一段勁歌熱舞。一群大姑娘穿著小裙子在我們麵前搖頭晃腦地瘋跳,如同喝了搖頭丸一般。以前坐在電視機前看節目時一直期待能看到裙底風光,如今近距離觀賞才發現舞者小裙子裏麵穿著類似男式泳褲的緊身安全褲,即便露底也沒啥可看的。

跳完舞,就到了新秀作家提問環節。大屏幕上播放了數支短片,展示台上十位新秀作家個的人資料和作品。“船上館”的個人介紹最簡短,隻有“男,未及而立之年,來自中國大陸,目前在黃羊國工作”一句。其他作家的介紹都很長,甚至從出生介紹到現在,通篇洋溢著讚美之詞,好像是追悼會上念的逝者生平一樣。

播完短片,竇彤彤直接走向了我,拋出了第一個問題。

南浦電視台通過合作網站征集到了一千多個問題,篩選整理出十五個,其中四個是提問“船上館”的,比例很高。我一點都不緊張,因為在幾天前,許其邦給我發了一封郵件,預測了可能被問到的二十幾個問題,並給出了答案。萬幸,這四個問題都包含在內。

她首先問我:“‘船上館’這個筆名有何涵義?”

我說:“不過是個稱呼、代號、昵稱罷了,就像是中國農村給孩子起小名叫做‘阿貓’、‘阿狗’一樣,自己念著順口就行,沒什麼實際意義。”

接著又問了第二個問題:“你的中有很多司法製度建設、改革方麵的內容,見解獨到,可操作性強,你是否曾經在中國從事司法工作,諸如法官、律師?”

我說:“我就是一個普通老百姓,一個喜歡研究法律的普通老百姓,我熱愛自己的祖國,不論走到哪裏,都關注著她,對她提出很多構想,甚至批評,但是初衷都是希望她可以更好。”

她又問了第三個問題:“你所寫的三本書都提到了位於東南亞的‘青牛國’和‘青牛國’的國教‘提瓦多教’,有人數了數,分別都有一千多處,請問,這個‘青牛國’是不是暗指黃羊國,‘提瓦多教’是不是暗指麥阿赫教?”

我說:“青牛國是我杜撰出來的一個國家,它可以在東南亞,可以在非洲,可以在南美。它有很多國家的影子,您在黃羊國,就覺得它像黃羊國,如果您在馬來西亞,也許你就覺得它是馬來西亞,如果您在菲律賓,您可能覺得它是菲律賓。總之它是不存在的,也沒有影射任何國家。‘提瓦多教’也是虛構的,我把它設定為青牛國土著居民獨有的宗教,是全球幾千個宗教之一。為了讓更多讀者喜歡這本書,我不敢冒犯三大宗教和麥阿赫教,因此在描寫提瓦多教的時候特別小心,盡可能不讓讀者聯想到其他宗教。”