的年輕人,他的心情未免好的有點過了頭,一臉吊兒郎當表情站在我的門口,嘴上叼著煙,傲慢的讓人討厭。

他就是這樣一個討人厭的家夥,就像一直在我眼前嗡嗡鳴叫的蒼蠅。

所以,當我第一次吻了他的時候,我看到了他臉上的慌亂失措。

這對我來說,一樣是新奇的。

我的生活中雖然也有過幾個女人,但是,我卻從來沒有和一個男人接過吻,所以,我也沒有想到與雷德菲爾德接吻會是那麼過癮的一件事。

更讓我感到愉快的是他毫無反抗倒在地上的摸樣。

我想我會用一切力量把他留在我的身邊,或許這才是樂趣之一。

對我來說,樂趣是很少的,我曾經用了十年的時間來變成一個優秀的研究員,但是,當我發現我永遠無法超越威廉的時候,我選擇了放棄。

也許成為研究員並不是我最終的宿命,而情報部門的工作因為有了雷德菲爾德而變得更加愉快。

我喜歡看到他氣急敗壞又無所適從的摸樣,他對自己妹妹的那點迷戀完全是昭然若揭,但是,我想他也很清楚,這根本是不可能的,所以,這也變成了他的弱點。

打碎一個人最大的樂趣就是,你可以看著他慢慢的化作碎片。

而且雷德菲爾德有著優秀的技能,無論是身為軍人還是警察,他都會是我的得力助手。

而且,這個小笨蛋很好控製。

看他氣呼呼卻無計可施的模樣讓我心情大好,將他狠狠的壓在牆上時,我盡情的享用著他的身體,感受到他顫唞的身體,我幾乎要控製不了自己。

這個小鬼也不過二十歲出頭,脆弱又無助的年輕表情讓我感到難以自控的興奮。

也許我到骨子裏也隻是一個男人,我喜歡在他的身上留下一些屬於我的痕跡。

見他一麵擦嘴一麵忿忿的走出洗手間,我覺得更愉快了。

當然,這種愉快並沒有持續很久。

我一向不喜歡威廉,他總是會搶在我前麵,無論什麼時候都是這樣。可是,我向來很會控製自己的情緒。

當我盡情的享受著我的新獵物時,他已經出手了。

我可以猜得出他對雷德菲爾德做了什麼,那個小子整日沉默的模樣並不能把事情隱瞞的很好。

威廉和我認識了已經快二十年了,我從來沒有對他發過火,或許說,這是我第一次跟他發作。

我可以理解是這些年的怨恨全部爆發了,不得不說,我想宰了這個偽君子已經很久了。

“你什麼時候開始在乎克裏斯了?”威廉衝我淡淡一笑,那種溫文爾雅的紳士笑容讓我感到無比的討厭。

克裏斯?叫的還真是順口。

我知道我現在還需要威廉,在這裏殺了他似乎並不是一個好的選擇。

所以,我選擇了沉默。

然而,就如同過去一樣,威廉始終都有讓人原諒他的本事,或者說,雷德菲爾德天生沒有記恨人的習慣。

這種接受讓我莫名的不安,以往我從來都沒有感到這種焦慮,因為我知道,在這個小鎮上,一個沒有雙親、沒有太多朋友的年輕人是根本沒有絲毫的立足之地的。

我上了他。

我看到他臉上的隱忍與痛苦,密密的汗水從他的額頭上淌落,戰栗的軀體緊緊的包裹著我,讓我幾乎為之瘋狂。

我竟然為了一個比我小了十歲的男人瘋狂。

這多少有點好笑吧。

雷德菲爾德帶著情|欲的低聲呻[yín]一遍又一遍的充斥著我的耳膜,這讓我忍不住期待更多,他不斷的收縮著,似乎在索求著更多的快|感。