弗利徳的上城區,兩排鬱鬱蔥蔥的棕櫚沿著寬闊的道路延伸至港口,越往島嶼中心,四周矗立著的大理石砌成的宏偉建築群也便越多。
坐在馬車裏的奧蘭多探出半個腦袋四處張望,像個初來乍到的鄉巴佬,不絕讚歎。
這些建築的風格各有不同,但都有著高深的門庭,兼具浪漫與恢宏的氣息。
那高高聳立的廊柱和精致的浮雕,半月的拱窗和轉角的石砌,漸進挑出的氣派大門和曲折的回廊,大理石的牆壁和宮殿式的交叉瓦頂,都帶著濃濃的古羅馬風情,磅礴凝重中帶著典雅高貴。
伊莉莎看著心上人蠢萌好奇的樣子,即是感慨又是慶幸。
奧蘭多雖然長住弗利徳,但是上城區和下城區那是兩個不同的世界,他能遇上自己,簡直是上天眷顧,其中特別感謝海盜王把南督府修建在下城區。
另一邊靠在車窗,難得偷閑的莎士比亞則耐心的為奧蘭多講解曆史,主要是為了豎立自己的博學多才形象。
“上城區其實也叫維特麗雅港,是一座古老的港口。
在高等精靈們還未退據埃蘇安的年代,精靈王朝的版圖橫跨整個大陸,有一部分正是人類帝國,如今的弗利徳,正是在精靈王朝的繁華港口遺址上複建的。
在精靈王朝的時代,高度發達的經濟,也促進了文明的繁榮,在精靈心中播下自由開放的種子。
這些充滿著自由開拓精神的精靈,尤其酷愛開闊的場地,劇院、鬥獸場、公館、澡堂、乃至公共廁所隨處可見,而這些建築多以拱券結構為主,原因是這種結構無需連續的承重牆,跨空的砌體使得空間更為開敞。”
奧蘭多認認真真的聽著莎士比亞訴說,眼裏充滿著對知識的渴求。
莎士比亞很滿意頷首,所謂的才華出眾,簡而言之就是優越感,最需要的反而是奧蘭多這種普羅大眾。
莎士比亞從情郎身上獲得成就感的無賴樣,自然落在伊莉莎眼裏,她卻覺得受到了冒犯。
你丫的這不是欺負老實人嗎?看不起奧蘭多就是看不起老娘,於是搶過了莎士比亞的話筒,當起了導遊,對著奧蘭多指著路旁建築侃侃而談。
“作為一個古老的城市,維特麗雅港很好的繼承了高等精靈的建築風格。
你看,這裏的建築,是不是都以大理石砌成?能夠承受這種規模建築的重量,自然得靠一根根的廊柱。”
奧蘭多連連點頭稱是。
得到表揚的伊莉莎傲嬌的揚起鵝頸,露出性感迷人的鎖骨。
她有些理解莎士比亞為何如此無賴自戀了,都是被誇出來的。
一刻不說話就渾身難受的莎士比亞,如何甘心就此沉寂,沒有人可以比我更懂,於是趁著伊莉莎喘息的間隙,搶過來話頭。
“高等精靈的藝術可不僅僅隻有建築,你看那建築周圍聳立的雕刻,廊柱穹頂的浮雕。
這些精美的大理石雕塑極具表現力和寫實性,很多甚至是直接從精靈王朝時代流傳下來的完美藝術品,他們的藝術價值,甚至可能在這些建築之上,比如說你看那裏……”
莎士比亞說著露出一臉賤兮兮的壞笑,指著一處廣場中央矗立的人體雕塑。
隻一眼,奧蘭多就被伊莉莎拎起耳朵……