MaxweLLton braes are bonnie,
Where early fa''s the dew
An'' it''s shere that
Annit Laurie
Gi'' ed me her Dronise true……
用原來的蘇格蘭語唱著《Annie Laurie》這首歌。
“聽過好幾百次了,還是很好聽。”
喜愛居爾特民謠的北本先生開心地說著。耕平也喜歡這首曲子,不過演唱者是誰呢?她開朗的歌聲反倒突顯出了古城沉鬱的氣氛,這點連北本先生也感受到了。
“她其實可以再唱得含蓄一點,這麼老的城堡說不定會因為石頭產生共鳴而坍崩呢。”
“好像是頗有來頭的世家呢,大概流傳有不少故事吧?”
“放心吧,現在的城主會很自傲的告訴我們這段曆史的。”
以前讀過的世界史,像水泡似地在耕平的腦海裏迸開來:斯圖亞特王朝、都鐸王朝、薔微戰爭、百年戰爭、清教徒革命、黑死病、首長令、統一令、西蒙德·蒙非爾、克倫威爾……真的背得非常辛苦。曆史故事本身應該是充滿了樂趣才是,結果被迫記憶的卻全是土地製度、稅製之類的。
“這次三個人都到齊了,實在太好了。”
北本先生會這麼說是因為育幼院的院長曾經勸告他說:
“請想想其他小孩的心情,如果他們知道你特別眷顧立花來夢會很難過的。”
院長的意見很中肯,北本先生必須兼顧到這一點,所以他招待育幼院所有的小朋友去滑雪旅行,隻帶來夢一個人到城堡來。耕平不得不感歎有錢人果然不一樣,可是北本先生解釋說他這麼做是因為捐款給立案的福利機構可以免稅。
“來夢,你帶耕平到房間去。我先去沙龍陪城主說說話,你們放好行李就下來。”
“就這樣吧。”
“走吧,耕平大哥。”
來夢拖著耕平的運動背袋,耕平也沒什麼異議,就向北本先生行了一個禮,任由來夢拖著他走了。
來夢在城內來來回回探險了一天後,好像頗有心得,毫不費力地當起耕平的導遊。突然,她回過頭說:
“我還以為城堡會更明亮、更漂亮呢!”
耕平不禁笑了起來,他知道來夢想到的不是城堡,而是宮殿。他們正在走的走廊,鋪著石板,天花很高,拱形窗戶上的百葉窗緊閉著,昏暗的燈光將兩個人的影子拉得長長的。
可是,房間內的裝潢和家具都是一流的:一張雙人大床,還有電視,暖氣也裝上了。隔壁是來夢的房間,再隔壁是北本先生的房間。
也就是說,來夢的房間由北本先生跟耕平左右守護著,如果要更安全的話,大權就隻能在門前擺一對石獅子了,耕平想著想著不禁苦笑:“這次是應北本先生朋友的邀請而來,幹嘛要這麼小心呢?”不過,隨後又想:“無論到任何地方還是小心一點好。”
浴室裏隻有白色的陶製浴缸、馬桶跟洗臉台。看來西洋人的城堡並不是什麼舒適的住處。如果在陰冷的冬天,窩在這樣的房間裏點著煤油燈寫東西,可能真的會讓人相信有魔女跟狼人的存在吧?耕平沒有去過蘇格蘭,但是聽北本先生說初秋的時候,那裏的景色簡直美得令人難以置信,開著車子,每隔五分鍾就可以看到散落在穀間或山丘