第5段(1 / 3)

男人無比害怕地看著葉青衫,他覺得這人肯定是瘋了。換血,而且是全部。上帝,除了瘋子還有誰能想出這麼瘋狂的主意。

那好,你來操作。葉青衫伸出針孔累累的手臂。像紮靜脈這種初級活不用我教你吧。等等,葉青衫加上一句,她不會有危險吧,我是說比如由於血型不合導致血液凝固之類的。

高個男人的雙手劇烈地顫唞著。不……不會,儀器能自動對抽出的血液進行處理,隻對她輸入需要的部分。但是,你會失血而死的。

這不用你管,葉青衫露出滿意的笑容,你繼續吧,我準備好了。葉青衫毫不放鬆地拿槍指著高個男人。我隻想救小菲,葉青衫想,他的眼前晃過何夕的臉,他一定會很失望的,不僅是他,世上很多人都會很失望的。但是,我管不了那麼多了。

我……正在做,高個男人已經汗流滿麵,他在心裏咒罵著老麥。做這種事情會讓人一輩子都做噩夢的。

你一直都負責治療小菲嗎?葉青衫突然問。

是的,高個男人停下來,一直是我。

那你能不能告訴我她平時都在做些什麼?葉青衫急迫地問,無論是什麼事情。

高個男人想了想說,她清醒的時候並不很多,但隻要一清醒過來好像總是在寫信。她寫得很吃力,一天寫不了幾個字。

寫信?葉青衫疑惑地問,信寄給誰了?

她沒有寄過信,好像給什麼人留著。

信還在嗎?

在病人帶來的裝隨身物品的小箱子裏。我們沒有鑰匙。

是一個粉紅色的小箱子嗎?葉青衫摸了摸身上說,我有鑰匙。

(十三)

親愛的,當你看到這封信的時候我也許已經不在人世了。我不清楚自己還能活多久。我已經完全知道了自己的病情,盡管你曾經打算向我隱瞞。而且老麥也沒能拗過我的堅持,告訴了我關於你的事。

知道我怎麼想的嗎?我恨過你,但是這段日子我仔細地想過了,我不怪你,真的,我知道你隻是一時糊塗。就算你曾經背叛過我,但我知道你始終是愛我的。也許有人會說我傻,說我是自欺欺人,但如果說我們曾經擁有過的那麼多快樂時光都是虛假的,如果說你對我說過的那些世界上最動聽的話語也是虛假的,如果說當我成為你的妻子時內心裏湧起的巨大幸福感也是虛假的,如果說你看著我的那種深情目光也是虛假的,那麼我寧願馬上去死。

我不後悔嫁給你,真的,盡管我差不多為此付出了生命的代價。但是,我不後悔。你後悔娶我嗎?親愛的,我知道你不會。

有件事我想委托你替我完成。我知道這種病到了晚期會很可怕,會失去知覺和思維,整個人都會變形。我害怕那一天到來。所以我想請你幫助我,讓我有尊嚴地死去。這是我求你辦的第一件事情,請一定要答應我,親愛的。

還有更重要的一件事情,也是我之所以寫這封信的最主要的原因。老麥告訴過我,如果把你的血一次性地全部輸給我的話能夠讓我多活八到十年。親愛的,這正是我最擔心的事。我知道愛我的你有可能做出這種荒唐的事情。我了解你,我是憑我們之間的感情作出這個判斷的。因為我知道如果我是你的話也會毫不猶豫地這樣做。但是,親愛的,你不能這樣做,你沒有這個權力。我們隻是人海中微不足道的兩個人,我們的故事無論對自己而言多麼重要也隻是我們兩個人的事。但是,你的生命現在已經關係到無數人的幸福,你可以為我一個人犧牲,就如同我也可以為你犧牲自己一樣,但我們無權將無數人的希望拿來殉葬。這是我絕對無法接受的,我的良心將永難安寧。無論如何請不要陷我於那樣的境地。你懂我的意思嗎?親愛的。死亡並不是最可怕的,最可怕的是活著進地獄。如果我活著而你連同世上的無數人卻因為我而死去,則我生又何歡?