,問一些我自己想問的問題。

“你怎麼會碰巧請到夏伯特來表演餘興節目的?”我問道。

佛西斯緊張不安地點上一支雪茄煙。“天啦,這種事怎麼會發生在我身上?這真是最壞的宣傳。”

“你怎麼會正好請到他呢?”我重複了一遍。

“是他來找我的。上個月有一天他帶著他的經理人到我的辦公室來。他聽說我兒子要訂婚,就建議我找他來表演。呃,我以為那會是很好的餘興表演。”

“你和你夫人以前不認得夏伯特或是恩耐斯特嗎?”

他隻遲疑了一秒鍾。“不認得。”

“可是——?”我鼓勵他說下去。

“可是湯姆可能認得,我不知道。”

班納局長大步邁進房裏來打斷了我們的談話。“這裏由我來問話,醫生。”

“你的手下趕來了嗎?”

他點了點頭。“我們會查個水落石出的。你不用擔心,佛西斯先生。”

我逛到那間大客廳裏,看到馬克·恩耐斯特在房間那頭,就朝他走了過去。

他看到我,朝挑高而華麗的天花板指了指,“這地方真漂亮,呃,醫生?”

“我能不能和你私下談談?在班納局長找你之前?”

“沒問題,醫生,你在想什麼呢?有表演要我幫你安排嗎?”

我帶著他經過一堆在焦急中喋喋不休的客人,這些人全都越喝越醉了。佛西斯並沒有想到把香檳酒給收起來。雖然大批警察就要來了。

我把恩耐斯特安全地帶進書房之後,關上了房門,說道:“你手下明星的死好像並沒有太讓你傷心。”

“我當然傷心啦!他是個好人!”

“朱裏安·夏伯特是他的本名嗎?”

“不是,那是一百年前一個法國魔術師的名字,是他在一本書裏找到的。”

“他的真名叫什麼?”

“山米·戈曼,他是紐約人,是看胡迪尼才學會他那套表演的。”

“他原先是想怎麼逃出那間小屋的呢?”

“那些是他的秘密,他連我都沒告訴過!”

“可是你想必有些想法吧。”

那小個子男人緊張不安地動了下`身子。“我不能告訴你,也許我能找到另外一個魔術師來取代夏伯特。”

我試用另外一個方法。“夏伯特想必投了保險,他有些在水裏的特技是相當危險的。”

“他當然保了險。”

“有老婆和孩子嗎?”

“他?你開玩笑吧?他不喜歡女人的。”

“那誰是他的保險受益人呢?”

“呃……我想就是我了。”

“很強烈的謀殺動機,對吧?”

“見鬼了,我可沒殺他。”

“有人殺了他,”我又試問一次.“到底是準備怎麼玩脫逃的花樣呢?”

“他們不會把罪名安在我身上吧?”

“說不定。”

“我在外麵,每個人都看到我,我甚至從來沒進到那裏麵去過。”

“可是也許是他的方法上有什麼,讓你可以用遙控的方法殺了他。”

“好吧,”他說,“我把我知道的告訴你,他把可以開那些鎖的一把鑰匙藏在他嘴裏,在他舌頭底下.隻要他的兩手是鎖在他身體前麵,這點他很堅持,他就能把鑰匙吐出來,用手接住。”

“那繩子怎麼辦?”

“你們在把他綁起來的時候,他都會鼓起他的肌肉。”