“還有誰知道從克利夫蘭打電話來的事?還有誰知道他今天回來?”

“沒有人。”

“仔細想一想,姬兒。你今天看到我的時候就告訴我了,也許你也告訴了別的什麼人。你的老板知道嗎?”

她搖了搖頭。“蓋斯根本不認得馬可思,所以我沒有理由會告訴他,哦,他大概聽我提起過馬可思,可是他們從來沒見過麵。”

“艾瑪·詹尼呢?”

“我為什麼要告訴她?”

“我不知道,隻是她今早看到他的卡車的時候,好像並不太吃驚。”

她突然坐了起來。“有一個人聽我說過。他昨天見到我,問我會不會來看埋藏時光膠囊的儀式。我說會,然後我提到馬可思也會回來參加的。”

“你跟誰說了?”

“查德威克鎮長。”

我在大看台那邊找到了鎮長,他正瞪著那個仍然橫躺在土堆邊的時光膠囊。他一臉茫然地看了我一眼說:“我真要說這真他媽的是個葬掉屍體的聰明辦法!你能想象得到一百年後他們把這玩藝打開,發現一具骷髏的時候,臉上會有什麼表情嗎?”

“大概會像今天下午我們的表情一樣吧,”我說。太陽已經落在黃色圍籬外,差不多是黃昏時分了。

“說得也是,”他同意道,“可是會是誰殺了他呢,醫生?”

“一定是哪個知道他要回來的人。你知道,對吧,菲力士?”

“你說什麼?”

“姬兒告訴過你說他今天會回來。”

“她也許提起過,我並沒怎麼注意。”

“令郎怎麼樣了?就是被馬可思打得很慘的那個。”

“喬伊到外地上大學了,”他很快地答道。

“在暑假裏?”

他沉默了一陣,然後說道:“我跟你說實話好了。反正要是你去問我太太,她也會說的。喬伊在那次挨打之後,腦袋就一直不對勁,他現在在住院,也從大學裏退學了。”

我坐在黃色圍籬上方原先有太陽的地方。

“這就足以讓一個做父親的氣得殺人?”

他由口袋裏掏出一塊嚼的煙草。“媽的,我會就把他殺了讓他躺在那裏!這種把屍體藏在時光膠囊裏的事,我想都想不到。”

我想要記起他隻是一個雞農,裝出鎮長的樣子,也許像這樣殺人移屍的計劃的確超乎他的想象力。

“好吧,”我最後說道,“待會兒再見,菲力士。”

“找到那具屍體真是把我們的集市給搞砸了,”他埋怨道,不過像是自言自語而不是在對我說話,“馬車賽隻好取消了,還有好多攤位的人都已經在打包,他們不想跟警察打交道。”

“這次集市一直都很好呢,”我對他說。

我走了開去,急著想在那些表演攤位消失之前找到他們。我找到給豔舞女郎拉客的人,把他召到一邊。“我需要一點消息,”我說。

他皺起眉頭。“我這裏問不到什麼。”

“我不是警方的人,我是個醫生。”

“我們什麼也沒看到,我跟那些女孩子都是清白的。”

“當然啦,哎,有時候跑江湖的會玩把人活埋的特技——對吧?”

“對呀,”他說著聳了下肩膀,“我認得一個做這種表演的人。整個集市活動進行的時候一直埋在地裏。參觀的人付兩毛五,從一根管子往下看,看到他躺在棺材裏。”

“那是怎麼做的呢?”我問道。