這種結構的作品,足以讓人去思考如何延續“館作品”
的生命,這是相當有意義的事,或許也是當今重要的課題。
我期待這位作者的下…部作品能有讓讀者人開眼界的想法,提出更具立體感的構思a我的感想有點嚴厲,但是,作為一個喜愛本格推理的人,我還是喜歡這位作者這次的作品,而且我敢肯定,日本一定有人在期待這部作品的翻譯本。
355注①:Immanuel Kant(1724-1804).德國哲學家, 《純粹理性批判》是他的哲學代表作品。
注②:“The Tell-Tale Heart”,艾德格·艾倫·坡(Edgar Allan Poe)的短篇小說。
注③:中譯:各位女王=先生們。
注④: “敬推理作家,撒旦會以他們的是智多謀為榮。”這一段英文改白John DicksonCarr讚美Edurard D-lloch的讚詞: “Satan hirrr;elf would be proud of his ingenuity.”
注⑤:法蘭西斯·培根(下rancis Bacon.1561-1626).英國哲學家,關於其死亡的一說是培根為了試驗用雪保存肉類的可行性,買了雞,並將其塞滿雪後,受寒染病而亡.筆者的確曾於雜誌發表《羽球場的亡靈》此篇小說,但並無刊T EQlIM,此處是因應故事需求而虛構。
注⑦:C1 ayt.on Rawson筆下的名偵探,本業是魔術師,對於扒平與開鎖技巧也十分擅長。
注@:為幫助閱讀上的理解,在此簡單說明英文字母簡稱的由來:R即Room(房間).L即time(時間),S即State(狀態)。
注⑨.下文的I即Ice(冰)的簡寫,S即Statue(雕像)的簡寫。
注⑩:故事中的年代為2006年,據聞另…座旋轉大廈將於2010年於阿聯酋的Dubai落成.注⑩:巴西旋轉大廈外觀圖請見:http://w''rw. emporis. com/en/il/i m/?id-182761
注⑧:巴西旋轉大廈旋轉示意圖請見:http://www. emporis.com/en/il/im/?id=182727 0356 ①思①兔①網①文①檔①共①享①與①在①線①閱①讀①
本文由提供下載,更多好書請訪問http:///
本文已閱讀完畢,歡迎發表書評!