第1段(1 / 3)

本文由提供下載,更多好書請訪問http:///

殺戮之病

(日) 我孫子武丸

手打錄入:LonelyGod00

啊,而且,我個人認為,在世間所有萬物之中,與人類最為恐懼的疾病與悲慘相比起來,更讓他們恐懼的表現是將疾病與悲慘隱藏起來的行為。這不是指已患上疾病之人想要隱藏且事實上也已經成功隱藏其得病的事實之事;也不是指已患上疾病之人不讓任何一個(不讓任何一個人!)發現他們患上疾病的事實而暗中隱秘地生活在人群之中之事。我所指的並不是這些。我所指的是那些已經患上疾病的人卻在本人都不知情的情況下成功地隱藏在人群之中之事。

——索倫·奧貝·祁克果

注:索倫·奧貝·祁克果(Soren Aabye Kierkegaard,1813-1855),又譯祈克果、齊克果、克爾愷郭爾等。丹麥著名神學家、哲學家,被公認為是存在主義最早的先驅。“祁克果”是丹麥語譯音,其廣為人知的英文譯名中文音譯為克爾凱戈爾或克爾開廓爾。

正文

蒲生稔在被捕的時候完全沒有進行一絲一毫的抵抗。

接到樋口報案立即趕到現場的警察們麵對無聲微笑著的蒲生稔都是一臉困惑。看上一眼在他身邊躺著的屍體的慘狀,在場的所有人都會發覺,對他們而言,把蒲生稔這個人和一直以來在他們腦海中的殺人魔的形象聯係起來實在是太困難了。

被考上手銬的蒲生稔在數名警察的簇擁之下被帶出屋子。出門的時候,他停下腳步,回身向屋內望了一眼。在那裏,一直號啕大哭茫然失措的雅子,不知是不是發覺了他想向自己說些什麼,空虛的瞳孔之中露出一絲亮光,目不轉睛地看著他。

但是,蒲生稔所望的卻並非雅子,而是那具屍體,那具就在前一刻被他的雙手奪去生命的屍體。此時此刻挾著他胳膊的警察似乎也注意到了什麼,不由得回身望去。

“……真的是你殺的嗎?”

照理來說,這樣的問題警察是不應該問的。在問題出口的瞬間,他也沒對能夠得到真實答案抱有什麼期待,但還是下意識地低聲問了出來。周圍忙作一團的其他警察也同時停下了手邊的工作,把盤問丟到了腦後,靜靜地等著蒲生稔的回答。

蒲生稔有點吃驚地看著提問的警察,馬上點了點頭。

“咦?……啊。是,是我殺的。”

沒有一絲後悔,卻也毫不自鳴得意,蒲生稔極為自然地回答了這個問題。

樋口本打算提醒蒲生稔,在這麼多的證人麵前,這麼說話是要小心的,但是在剛才發生的情景依然曆曆在目的現在,他實在是沒有那個心情。樋口和在場的警察們不同,他可是親眼目睹了剛才發生的那些令人瞠目結舌罪行。

樋口不由得閉上雙眼。

蒲生稔在警察局裏十分合作,老老實實地回答警察提出的每一個問題。他詳細地交代了六件殺人案和一件殺人未遂案,而且還在最後追加了一句,表示開庭的時候就算委派個國選辯護人(注:在日本,當被告沒有委托辯護人的經濟能力的時候,由國家負擔費用而給被告請辯護人,這叫做國選辯護人。國選辯護人由於沒有成績上或者雇主要求上的考核壓力,而報酬也比私人雇傭的辯護人要少,經常被認為是“用出工不用出力的活計”或者是“掙不到錢的律師才會熱衷的活計”,因此不會被被告一方信任 )來給他辯護他也可以接受。本案的關鍵之處就在於精神狀態的鑒定,但是在由檢方和辯護方共同選出的五位醫生中的四位都一致認定蒲生稔具有“刑事責任能力”。這其中隻有雅子所拜托的一位醫生一個人指出,蒲生稔“具有由於性自卑情結而產生的反社會型人格障礙(注:一種行為不符合社會規範為主要特點的人格障礙,其特征是一貫不顧社會義務、缺乏感情、對他人漠不關心;個人行為和社會規範之間差異很大,並不易為經驗所糾正,即使受到懲罰也如此;對挫折的忍耐力低、攻擊包括暴力攻擊的釋放值低;傾向於責備他人或對自己與社會發生衝突的行為進行辯解),需要接受治療”。但蒲生稔居然為之大笑不已。他給雅子寫了個紙條,上麵寫道:“我求求你了,讓那個傻瓜醫生趕緊閉嘴吧。”