’的確切意思?”
“當然用不著,”歇洛克麵色不善,“這是娜蒂契達.馮.梅克夫人,她是柴可夫斯基很多年來的忠實支持者。也是當時有名的藝術家資助人。
“這些事實依然表明她是個女人。”
“放心吧,她有兒子。”歇洛克的聲音帶上了火氣。
“你不會是說……?”
對方瘦削的肩膀又聳了聳,“瞎猜而已。但我知道他們之間肯定沒那麼簡單。娜蒂契達.馮.梅克後來和柴可夫斯基鬧僵了,沒人知道其中的原因……另外,她的臉讓你想起誰了嗎?”
約翰看著手機屏幕。“我不……知道。哦,也許。但我不清楚是誰……”
“約翰,我懷疑我們的朋友奧廖爾……不管他的真名叫什麼,是梅克家族的後裔。”
“你認為——?”
“想想看。一個年輕人在蘇聯長大,他知道自己也許和柴可夫斯基最親密的朋友之一——娜蒂契達.馮.梅克有關係。他窮困潦倒,沒接受過像樣的教育,但他很會自學。畢竟,他是光榮的馮.梅克家族後裔。他在文學藝術博物館工作,像海綿一樣汲取著知識……當克格勃試圖雇用他時,他終於看到了自己的機會。要麼繼續過更好的生活,要麼弄清楚那位著名作曲家身上發生過的事情。進入克格勃以後,他想辦法進到了檔案室。嗯,那些檔案室一定藏著一些古董和被人遺忘的物品,一代代地傳下來,永遠不會大白於天下的秘密。從俄羅斯帝國的秘密警察機構——奧克瑞那,到契卡,NKVD,克格勃,最後是FSB。檔案室裏的某些部分到現在依然是曆史學家夢寐以求的。很多人願意支付一大筆錢,隻為了瞧一眼它們,我可以向你保證……是的,連我哥哥都願意。
“於是奧廖爾就偷了這東西?”
“這個嘛,他的犯罪生涯總有一個開始。”歇洛克哼了一聲,“而且他也很想知道柴可夫斯基到底是怎麼回事。畢竟,他是世界上唯一一個能將兩塊拚圖合在一起的人:他從家人那裏聽到的留言和傳說,以及俄羅斯秘密機構的發現……因為就像我們從這份檔案裏看到的,秘密機構不知道柴可夫斯基的愛人是誰,他們不知道他是梅克家族的成員。另一方麵,梅克家族不清楚柴可夫斯基遭遇了什麼,他們對他遭到了殺害這件事一無所知。而現在,奧廖爾首次將兩塊碎片拚了起來。”
“好的,歇洛克,但我怎麼會認出梅克夫人的臉?”
偵探笑了,“這就是故事的結尾……於是如我所說,奧廖爾偷走了茶杯和檔案。他將它們收了起來。可能出於感情因素……誰知道呢……人們有時就會這樣。很顯然,沒人注意到它們不見了,幾十年來它們恐怕一直呆在某個架子上落灰。蘇聯解體後,奧廖爾開始從事秘密勾當,移民到美國,然後成為了鼎鼎有名的犯罪頭目。在此期間,他一直保存著茶杯和檔案。最後他結婚了,為了向妻子的名字致敬,而把自己的名字改作“奧廖爾”,並把自己家族的曆史告訴了她。可能是在他們的兒子出生的那天,因為——”
“等等……他們的兒子?”
“是的,他們的兒子,約翰!”歇洛克不耐煩地拔高聲音。“別讓我每句話都要重複。奧廖爾和阿德勒的兒子。”他取出那位年輕小提琴手的照片,舉給約翰看。
“這……太難以置信了。”約翰抽氣,“……他長得……他長得真像娜蒂契達.馮.梅克……一模一樣的高挺鼻梁……深色眼睛……所以她的臉看起來這麼眼熟。”
“娜蒂契達.馮.梅克的最後一位後裔。她的一個兒子最後的後裔,這個兒子就是……”