“搞什麼啊你幸村,這不是上次我借你的衣服麼?”借花獻佛,而剛才的想法早就被她拋在了腦後。
“我今天過來找你就是為了還衣服。”幸村猛然想到這衣服算不算是兩個人的定情信物,不,準確點說,不過是造成自己單相$
Trouble is all of them
一句話,男孩們就是一群大麻煩,頭頂神聖光環的也一樣!
作者有話要說:女神同學你太沒出息了啊,就贏了這麼一回還美成這樣,不夠淡定。
很抱歉更晚了,手稿早就寫好了,但是這兩天晚上一直都有事隻能一點點的打上來。
關於《沒頭腦和不高興》,請百度之
有兩個孩子,一個叫"沒頭腦",一個叫"不高興"。"沒頭腦"做起事來丟三拉四,總要出些差錯。"不高興"總是別別扭扭,你要他往東,他偏往西。
本章英文來自Loreta《Trouble with Boys》,恩,對於女生來講是個對男生很好示威的歌曲
Doo o do o o o
Doo o do o o o
Doo o do o o o
Nothing but trouble
Doo o do o o o
Doo o do o o o
Doo o do o o o
Nothing but trouble
Here comes Jenny with Danny from down the street,
oh yeah
She says she''s in love
but she falls for every boy she meets,
hmmmm
She says he''s smart,
couldn''t be kinder to her, yeah hey
I think he''s crazy,
I don''t think she knows what to do, yeah
Boys are why''s,
they''re ifs and they''re maybes
They think they are so big But they''re just big babies
Boys,
the trouble with Boys,
the troubles with,
boys
They''re nothing but trouble
Boys,
the trouble with Boys,
the troubles with,
boys
They''re nothing b