真是個教唆犯。]

“是麼?”

[嗯,按照地球的神話來比喻,你就是撒旦,而你教出了一個魔鬼。]

我歎了口氣,“也許吧。”

[嗬嗬。]

從來沒什麼表情的寶寶竟然笑了?這比克萊恩今天忽然殺人更讓我吃驚。

[我不能笑嗎?]

“當然可以。體會到這是一種什麼樣的情緒了嗎?”

[不知道。就是想笑而已。]

這樣更好。

第15章

“喂喂,卡爾,你不累嗎?”,萊亞半躺在地下喘著氣問我。

根據保羅提供的一張不清不楚的地圖,我們一路艱難的尋找到了六百年前貝恩海盜團的寶藏,數日的不眠不休,經過了草地,沼澤,殺死了無數打算把我們變成食物的魔獸。除了保羅,其他人早就累趴下了,即使見到了金銀財寶也一時沒有動力了。

“不累”,我一邊端詳手裏的黃金製品,一邊回答道,“我以前當獵人的時候,也經常這樣耗費體力。”

他們都衝我豎起了拇指。合作過幾次後,彼此之間的隔閡漸漸消除,我們也就親近起來了。

這裏不會有什麼魔法製品,但是寶寶說藝術和文物也是我們收集信息的一部分。於是我一一拿起來看,大部分寶寶隻會做一個複製品留下當樣本,但也有他想要留下的,他就用複製品替換到了我手裏,然後貪汙了真品。

按照取得戰利品的原則,這裏麵有六分之一是我的。可真不少,我已經開始擔心我們怎麼能把這些東西再次穿過沼澤和草地運送回去了。

一路上我收集了不少動植物,這裏的泥土也與森林裏的那些不同。其實和他們合作好處真不少。

保羅也在挑挑揀揀的看那些東西,時不時地評估一下有沒有曆史價值,是不是藝術品。這是我們收獲最豐厚的一次,全是金銀製品和寶石珍珠。不過魔法師,最起碼這幾個人都不是缺錢的人,所以他們在看到財寶而不是其他能引起他們好奇心的東西的時候,才會沒了動力,全體撲倒了。不像以前去什麼火山,看什麼聖戰的斷劍的時候,即便什麼戰利品也沒有,他們依然動力十足。

“在這裏修整一晚,明天再動身回去”,保羅作了決定。

“太好了”,眾人歡呼。

“卡爾,你越來越像個老學究了。你連文物和藝術品都懂嗎?”,魯戈大咧咧的問我。

“略懂一些吧,我讀了一點這方麵的書”,我拿起一隻銀盤,“比如這個,上麵是帕塔王朝的印記,但是花紋卻是南之大陸裏流絲民族的風格。史書中曾記載,龐塔王朝有一任國王的王後,是國王在還是王子的時候,在南之大陸曆練,認識的流絲族姑娘。如果不是贗品,這就很有可能是那位王後帶來的陪嫁了。”

保羅聞言接過了我手中的銀盤去看。

“王後的陪嫁怎麼落入了海盜手裏”,萊亞抬頭問我。

“如果不是有人把它偷了出去,那就是王後把它帶走的。那位王後結局並不好,光明神教認為她是異教徒,在他們成婚三年後,國王迫於壓力流放了她。這位王後就以平民的身份帶著仆人離開了。也許是那時候被偷了,也許是她生活清貧,所以典當了。這就無從得知了。直到她的兒子掌權後,才把她接回了王宮,據說那時候她已經老得走不動路了。”

“她是異教徒嗎?”

“是的。流絲族崇拜水神,他們那一族的體質很特別,隻出水係魔法師。我想這就是他們崇拜水神的原因。”

“我想去那裏看看”,水係的法師赫莉輕聲開口道。

“我也想去”,我點點頭。

“這幾年不行”,保羅開口道,“上次的魔法比賽,在我們這裏失蹤的那個魔法師,是南之大陸最古老的貴族的直係子弟。雖然沒有查到原因,但他們家認為這是帝國造成的,最近一年多都對那些在那裏曆練的我們大陸的人都很有敵意。我們現在去並不安全。”

我理解的點點頭,畢竟是克萊恩造成的,我沒什麼可抱怨的。

“聽說那個小子最喜歡泡在酒裏和女人堆裏,誰知道被哪個酒館的女人勾走了。他們不是還在全城的酒館裏一家一家找了嗎?關咱們什麼事”,魯戈抱怨道。