第7段(1 / 3)

青草,

掏呀掏,

哎,不好

怎麼吃了叔叔的字條……

現實

像醒不了的噩夢,

繼續著——

慌亂的鑰匙打開鐐銬。

媽媽自由了?

被帶入山中小道。

你吃力地登上

鏽色的石階,

細看著

一排排含淚的小草,

唱著歌謠,

走向死、走向屠刀……

一切消失了,

一切停止了,

卑鄙的黑夜已逃之夭夭。

隻有路;

隻有草;

隻有那一片死靜;

還在無聲的控告。

隻有微笑;

隻有畫頁;

隻有那幻想的小鹿;

還在傾訴你的需要。

兩 把 銅 壺

雨,播撒著呻[yín],

天像中了煤氣,

小路布滿泥濘,

那高矮不一的樹木,

垂下了暗綠的披風。

再沒有誰離去,

也沒有誰來臨,

鏽蝕的園門傾斜著,

露出一片草青。

一九八○年

給 我 的 尊 師 安 徒 生

安徒生和作者本人都曾當過笨拙的木匠。

你推動木刨,

像駕駛著獨木舟,

在那平滑的海上,

緩緩漂流……

刨花像浪花散開,

消逝在海天盡頭;

木紋像波動的詩行,

帶來歲月的問候,

沒有旗幟,

沒有金銀、彩綢,

但全世界的帝王,

也不會比你富有。

你運載著一個天國,

運載著花和夢的氣球,

所有純美的童心,

都是你的港口。

興 都 庫 什 山 營 地

——阿富汗近影之一

山,

像脫毛的駱駝,

大群大群的,

在星空下靜臥。

篝火,

又增添了許多。

保衛主權的戰士,

用空彈殼

在吹家鄉的牧歌……

地平線上,

沒有一粒燈火。

喀 布 爾 河 畔

——阿富汗近影之二

河水在搖蕩,

恥辱地躲向兩旁。

一隻巡邏汽艇,

帶著異國的嘩笑,

消失在遠方……

孩子倒下了,

像岸邊踩空的小麥,

倒在淤泥上。

他再也無法站起,

像地心凝固的岩漿。

河水在搖蕩,

拽著孩子浸血的衣裳。

他的小手

終於鬆開了——

落下一支玩具手槍。

眨 眼

在那錯誤的年代裏,我產生了這樣的“錯覺”。

我堅信,

我目不轉睛。

彩虹,

在噴泉中遊動,

溫柔地顧盼行人,

我一眨眼——

就變成了一團蛇影。

時鍾,

在教堂裏棲息,

沉靜地嗑著時辰,

我一眨眼——

就變成了一口深井。

紅花,

在銀幕上綻開,

興奮地迎接春風,

我一眨眼——

就變成了一片血腥。

為了堅信,

我雙目圓睜。

年 輕 的 樹

雪呀雪呀雪,

覆蓋了沉睡的原野。

無數潔白的轍印,

消失在述蒙的邊界。

在灰色的夜空前,

佇立著一棵年輕的樹。

它拒絕了幻夢的愛,

在思考另一個世界。

小 鹿

在藤蘿花和榕樹編織成的網後,

一隻梅花小鹿時隱時現。

它纖細的腿一彈一落,

好像大地也變得十分柔軟。

小鹿的眼裏閃著無端的驚喜,

時而悄悄地向外窺探。

它是在尋找它的媽媽?

還是偷偷地跑出來遊玩?

不幸它踏上了一塊真正柔軟的地皮,

細細地叫一聲,便落進深澗。

大自然最純美的天使,

竟比不過獵人眼裏的金元。

犧 牲 者·希 望 者(二首)

——在曆史的長片中,有這樣兩組慢鏡頭。

犧 牲 者

你靠著黃昏

靠著黃昏的天空

像靠著晝夜的轉門