今天看來足夠幼稚的說辭推開米霍克,他一直用巧妙的言語繞開那場常被問起的舉世矚目的決鬥,並且從不會主動對人提起鷹眼。他嚐試過回避、嚐試過忘卻、也嚐試過假裝無謂……
可是事到如今,經曆過兩年前那場讓人如此懊惱的錯過,香克斯也終於醒悟到了某個如此簡單的道理——何必要糾結掙紮?他們到底在被什麼束縛?比起自欺欺人的故作瀟灑,為什麼不能索性緊緊抓住那個家夥不再放開呢?
……真是笨得可以。自己顧慮了一切,卻惟獨忘記了那追求自由和快樂的海賊精神啊……
紅發的男人最終在彼此漸入佳境的律動中放棄了!
忽然覺得好寬以律己OTZ總之真的是個人表達能力有限……而硬要用自己太低的水平來講一個這麼長的故事,也必然會充分的暴露我在語言上的弱點了。除了詞病語病之外,反複用相同的詞語描述相同的動作心情環境來作為過渡什麼的……真的已經是自己能力的不足了。
其實在故事的進展裏,我常常懊惱於當初心血來潮開坑的舉動……對這兩位叔叔想得越多,便越覺得非要有極其精妙的描繪能力才能勉強勾勒出一點屬於他們獨特的性格和魅力。而我越是搜腸刮肚的想在自己知識貧瘠的腦袋裏尋找一點適合的詞語,便也同時越發體會到語言的魅力……從前的自己不夠敬畏文字,所以開坑的時候可以那麼輕鬆沒有壓力,而真正懷著認真的心情來斟酌詞句的時候,便也充分的嚐到了衝動的苦頭。現在這個令自己極不滿意的故事完結了……我想自己大概在未來很久一段時間內也並不會再輕易的寫文了OTZ
於是深刻的認識到了一個事實——自己真的是不具備寫作的才能,那麼即使懷著對CP的愛也不該輕易的褻瀆文字……畢竟像這樣力所不逮的勉強講完了一個故事,也總會覺得自己未能用最精確神似的詞句來表達出我所愛的人物,那麼這同時也就是對人物的褻瀆了吧OTZ我有罪,對不起鷹叔紅薯了T_T
其次是文章的結構……這個故事的前五六章囉嗦無聊的實在讓人想掀桌,連我自己在回頭重讀的時候都會這麼認為OTZ而中間在瑞格懷特的部分又過分平淡沒起伏,幾乎演變成了美食文囧,可是到了最後二十章又好像憑空坐上了過山車,快得直接變成了大綱文OTZ
原因的話……其實在寫前五章的時候自己還沒想好整個故事的走向OTZ在寫到鷹叔紅薯年輕的經曆時,雖然自己已經對故事有了個大體的構思,但是更多細節的地方卻全是空白,於是隻好且寫且補白……就……查了好多食譜OTZ而到了最後這段分分合合的經曆的時候,雖然已經對整個故事的脈絡有了把握,可是由於寫作周期拖得太長後的疲倦,和討厭寫虐情節的不好心態,最終索性就真的寫成了大綱文OTZ