第1章 何為蠱?(1 / 2)

九月,天已有些寒了,一間還算得上齊整的山洞中排排坐了一地八九歲的小孩子,有男有女,有穿著厚厚的裘衣的,也有坐在那裏瑟瑟發抖的,可沒有人說話,在這個本是最好動的年紀卻沒有一人發出些許的聲音,都工工整整的坐了,眼神朝著前,飽含著向往與希冀。

前方有一塊還蠻平整的高地,大約比孩子們坐的地方高出了一公分左右,高地上還連著一塊長方形的凸起的大石頭,近些看仿佛修整了一番,頗像是一張石製的桌子。

在石桌子旁立著兩個大石頭架子,上麵燃燒著熊熊的火把,給了這一間石洞些許的溫暖和光明,有腳步聲從遠處傳來,愈來愈近,孩子們希冀的眼神也越來越濃。

一位白發蒼蒼的老人顫顫巍巍的走上了那張石桌子,似乎一不小心就要倒下的樣子,老人望了望下邊遍布的孩子們,說到:“孩子們好,咱們這裏無論什麼季節都如此料峭,你們能來不容易,要好好聽”。

說這句話的時候老人目光裏是慈祥的,但隻是針對這些孩子們,遠處跟著老人進來的那些虎虎生風的大人們即使再恭謹的跪坐在孩子們身後也不曾被老人提及一句。

老人說完話抄起了石桌子上的一塊尖尖的石頭在石桌子後平滑的洞壁上寫下了一個很平整的字。

“蠱”

老人邊寫邊問到:“你們知道這是什麼字麼,孩子們”。

“gu”

孩子們異口同聲的答道,神情裏有了些迷茫,不明白這位族中輩分最大的老太公為什麼會問出如此簡單的問題,身為蠱人怎麼會連蠱字都不認得呢,哪怕是一個三歲的孩童大抵也對這字頗為熟悉了吧。

老太公卻笑了,不知是對孩子們如此聰慧的高興,還是那一抹隱藏著的沒人察覺的悲哀。

老太公接著說道:“是的,你們都知道這個字讀作蠱,也知道我們被稱作蠱人。”

“可你們知道為什麼這麼叫麼,我們生活於山洞之間,在山壁上攀援騰挪求著生存,隻有在最是寒冷的冬季才能下到被凍得死死的蠱海中去看看這片廣闊的天地,你們知道為什麼嗎?”

老人神情有些激動,有些憤慨和無奈,下邊的孩子們沒有人回答,似乎對於老人語言中對蠱人的不滿還有些生了小脾氣,沒人一個人肯做出回答。

哪怕是最想討好老人的坐在後麵的那些大人們,神情裏也是除了不耐煩還是不耐煩,或許要不是老人特殊的身份讓他們投鼠忌器,早有人把這癡夢囈語的老頭扔進那萬丈波濤的蠱海中了。

老人又一次笑了,有些落寞的說到:“我老了,不知道還能撐多長時間,所以我不厭其煩的給每一個人講,哪怕我知道你們來到這裏沒有幾個人是為了聽我講些什麼,你們隻是想讓我看見你們罷了。”

“老太公,我想聽,您講講吧,我覺得您講的特別好。”最最偏遠的角落裏傳來了一聲清脆的回應。

那是個寒酸到了極致的孩子,衣不蔽體,眼神卻還是堅定的望著前方。洞中出現了些許低語和吵鬧,沐棄兒不用去聽就知道他們說些什麼,大抵善良些的都是罵些賤人,野種之類,而狠辣些的,罵的就是些不著調的鄉間俚語了。

老太公眼神裏有了些欣慰,更多的卻是複雜。

“就你小子心眼好,隻可惜不是我們蠱人一脈啊。老頭子我已經說過很多遍了,估計你們這些人也沒記住,我今天再來說一遍,蠱字的來源十分悠久,最初是用於形容人們控製培育的戰鬥臂助的,花草蟲魚,無所不包,隻要是人為培育出來的,統稱作“蠱”。”