116.《節》,亨。苦節,不可貞。——出自《節·卦辭》(1 / 1)

116.《節》,亨。苦節,不可貞。——出自《節·卦辭》

今譯:適當地約束個人過於外露的情感,當然是有好處的。但是拚命地壓抑情感,就會造成精神失常。

衍言:靠壓不是良策,應如大禹治水,疏導為好。

《周易》小詞典:《節》,卦名。節,指製度,也有節止的意思。節卦提出了一個製度建設以適中為標準、不傷財害民為目標的觀點

Jie intimates that under its conditions there will be progress and attainment. But if the regulations which it describes be severe and difficult, they cannot be permanent.——- from Gua Ci, Jie

Modern interpretation: A moderate self-restraint of one’s over-displayed emotion is naturally all right. But an excessive depression will make him mentally deranged.

Moral: Suppression is not wise at all. We should be patient and persuasive as Yu the Great brought the waters under control.

Glossary: The ideas of Jie are regulating and restraining. This hexagram presents a viewpoint that regulations must be constituted appropriately not to harm properties and human lives.

Moral: Respect history and the national traditions.

Glossary: Huan means dispersion. This hexagram reveals the state of social dissipation as a long existence in one form or another. At the same time, it identifies the assembling factors and recommends some means to reduce dispersion.