直都是這樣的家庭。
隻不過總是抱著“上世的爸爸媽媽已經夠辛苦的了,這回我不能給他們添麻煩”的想法,強迫自己抗拒那樣的渴望。一心撲到寫作上去把他們忘掉。忘著忘著,居然就真的忘記了——忘掉了對那種幸福的渴望,一頭栽到寫作的幻想中去。
然後,直到現在才知道——
這個“迷宮”就是這個世界。
沒有人能走得出去,除非是神。所有的人類都隻能在這迷宮中生存。
那些展翅在迷宮的天空中飛翔的蝴蝶,就是那些耀眼的明星們。作家,演員,歌手,政.治家……能夠揮舞著斑斕的羽翼,得到迷宮地麵上所有人的仰望與崇拜,但是,卻因為風太大,飛在天空中的他們總會重重撞上迷宮的牆壁,還不得不強撐著疼痛的傷口繼續曼妙飛舞。
但是,迷宮裏真正的幸福是什麼呢?
整天痛不欲生的渴望逃離迷宮是得不到幸福的。
真的幸福不是飛翔,而是在那迷宮中的草地上,品味一花一木中的簡單的美好。和自己的家人、自己的戀人一起,擁抱取暖,依偎前行。
沒有人能夠逃離這裏。
既然如此,為什麼不幹脆享受這裏?
畢竟,這是個如此之大的迷宮不是嗎?
值得我們去探險、去發現的空間是無限多的——這樣一想,迷宮就不再是迷宮,而是一個繽紛多彩的世界了。
這個世界就是一個迷宮。巨大到,容納了整個精彩世界的迷宮。
井上涼子決定要享受這裏。並且,一定要活下去。
然後,在她的病情終於通過不懈的治療與調養初步穩定下去後,16歲生日一過,她便以暢銷作家綠間夏子的身份,解除了和角川書庫的合約,並立刻與另一家正式的旅遊雜誌公司簽約了。
而閉關複習了整整一個學期的好學生綠間真太郎,是直到國中聯考結束之後才在大街小巷的書店門口張貼的海報上知道這件事的——
「黑暗係作家綠間夏子的驚人轉身——與《XX旅遊地理》的合作,“行走的風景”專欄負責確定——和綠間夏子的眼睛一起,一邊旅行一邊看世界」
他目瞪口呆的盯著那個海報。研究了老半天——然後猛地意識了過來!
綠間一把翻開手機,劈裏啪啦的找到涼子的電話狠狠按下通話鍵——
“井上涼子!你又要搞什麼鬼?!!!”
作者有話要說:不想吐槽這個見鬼的天氣了。
上個星期穿的短袖,這個星期恨不得穿棉襖。聽說附近的一個城市還下雪了……WTF……在下的厚衣服全都帶回家了好嗎!凍shi本攻了!QAQ
啊啊還有……因為在下最近會很忙的關係,紫毛坑那邊將進入第三次停更期_(:3」∠)_
主要是因為在下最近滿腦子想的都是涼子的關係,完全嫖不動蕾拉啊(嫖不動誰?)
=_,=總覺得已經能想象到會被編輯怎麼罵了……
64自述、星星
《日本XX旅遊地理雜誌》
201X年12月刊
“行走的風景”專欄第一期
專欄作者開場白
文/綠間夏子
《將這個世界的美好獻給你們》
「經常有人問我,最喜歡的書是哪一本。
這真的是個很讓人為難的問題呢。
我喜歡的書太多了。不同的國家,不同的民族,不同的曆史時期和不同的題材,每個領域都有無數優秀的作品,而且它們的優秀各不相同,是沒有可比性的。
我頂多隻能說,相較於東方文學,我更喜歡的是歐洲文學。從十八世紀的浪漫主義開始的作品,或者更久遠一點,大概就是從古典主義的拉辛和清教徒文學的《失樂園》開始吧。
神話和中世紀的史詩也很喜歡。比如《荷馬史詩》和北歐神話是取之不盡用之不竭的靈感素材。
但是莎士比亞的劇本我是完全讀不進去的,而他的戲劇改編出來的小說電影,單作為一個故事去看的話,又有些狗血過時了。所以莎翁的作品我隻喜歡他的詩,特別是那首著名的《你的長夏永不凋謝》*,美麗到了極點。
當然,這些都是我的個人觀點。沒什麼理由可講,純粹是主觀上的喜歡或不喜歡而已。
總記得裏爾克曾經說過的那句話:藝術品都是源於無窮的寂寞,沒有批評更難望其邊際的了。隻有愛能夠理解它們、把住它們、認識它們的價值。
再也沒有比批評的文字那樣同一件文藝作品隔膜的了,不是嗎?
說到這裏,應該已經會有評論家忍不住想要諷刺我這是在為自己開脫吧。畢竟即使是我也多少有點了解,這麼多年來,全日本挨罵最多的作品就是我的那本《井》了。但是我從來沒有想過要做什麼開脫解釋。
關於《井》,我已經什麼也不想談及了。我已經收回了這本書全部的版權。不再進行任何再版,也不會允許任何形式的電影、戲劇、漫畫等其他形式的改編。從今往後,市場上再流傳出的任何版本的《井》都是盜版作品,希望大家注意這一點。