,我就差沒跟他主動求婚了,他還愣頭愣腦地跟我說,無法想象我會愛上他。不過說真的,剛認識喬治的時候,你們父親去世還沒多久,他就像是從殖民地回來的黃熱病人,似乎英文都說不好,愛上他還真難。我的朋友都詫異我幹嘛看上他。可是親愛的弗羅拉,我不知道你有沒有戀愛過,戀愛就是這樣,它要是不捉弄人,人們也不會把愛神畫成蒙著眼睛亂射箭的小孩兒了。”
這些事,弗羅拉等能夠和喬治單獨待在一起時,又一次得到了應證。他們一起從山坡上走下來,去山穀盡頭的小湖舊地重遊。
“弗羅拉,你一定很難原諒我,過了那麼多年才想起回頭來聯係你們,照顧你們。我無法為自己的自私找任何借口。”
喬治似乎等待了許久才說出這句話,而看上去這才是他一早最想說出的話。弗羅拉很驚訝,不知道如何安慰他,她未曾怨恨過他,甚至沒有指望過他能來照顧她。她如實這樣對喬治說了,喬治似乎得到了安慰。
“我不知道你是否對父親還有印象,你離家的時候還小,你是否了解這個人呢?恐怕這很難回答吧。其實到現在我依然不敢說了解我們的父親。母親一去世他就把你們都遣送走了,我一點都不驚奇,我不到十八歲就被他遣送離家了。他一直是一個很強勢的父親,你無法違抗他的命令和決定。起碼我沒有這個勇氣。到他去世前,我沒有幾年是待在英國本土的,等我繼承了遺產,在本地安頓下來,我發現自己連怎麼做一個英國人都不會了。在葬禮上,你一定覺得我非常冷漠吧。事實上,我不知道自己身處何地,我當時覺得自己根本不應該待在這裏,父親早把我訓練成一個無家的漂泊者,而我的命運就是不停地漂泊。幸好,我最後遇到了娜塔莉。我是如此幸運,她徹底改變了我,她幫我重新找回了作為一個英國男人的樂趣。她嘲笑我的口音,教我學會跳舞,告訴我如何欣賞英式紅茶的味道,當然還有指點我穿衣打扮,最重要的是,她竟然是愛我的。真是難以想象,我竟然贏得了她。我真心希望你們能相處得好,你能喜歡她。她已經喜歡你了。”
她當然喜歡娜塔莉,弗羅拉承認,她怎麼能不喜歡上娜塔莉呢。這個回答很對喬治的胃口,是的,沒人不喜歡娜塔莉,怎麼能不喜歡上她呢。他又把娜塔莉稱讚了一遍之後繼續說道:
“當我找到幸福之後,我才意識到我一直忽略了你們的痛苦。無論怎樣我都沒有道理責怪父親,畢竟他所做的一切都是為我著想,他把一切都留給了我,寧願傷害你們的利益。但是我沒有道理繼續去忽視你們的損失。我把我的想法跟娜塔莉說了之後,她分外支持。正是她鼓勵我去拜訪老夫人,我們以為你一定也在倫敦,沒想到沒有見到你。但是老夫人顯然非常樂意我們邀請你過來住一段時間,事實上,她跟娜塔莉抱怨說自己的社交圈太狹窄,完全沒有合適的年輕人適合你交往的,她認為娜塔莉一定有許多年輕人的朋友可以介紹給你認識。”
喬治沒有說得很直接,但是弗羅拉馬上想到老夫人一定跟娜塔莉談到了自己的婚事。她臉紅了,喬治體貼地表示理解。
“娜塔莉熱情很高,我希望你有個心理準備,別被她嚇到了。我想女士們都這樣吧,沒結婚前談論的都是戀愛,結婚後一腦門子就是做媒了。”
“無論怎樣,弗羅拉,我都希望你喜歡跟我們住在一起。”喬治最後說,“我說不好老夫人是否真的虧待你,這個你自己心裏最明白,我們不去討論它,但是我希望你知道你可以一直把這裏當家,不用再回哈瑞福德,甚至,我真心希望你從諾菲爾花園出嫁呢。你若不能從諾菲爾花園出嫁,娜塔莉會覺得自己沒有盡到責任的。”
幸好,喬治決定不去用這個話題再讓弗羅拉困窘了。他們又談起其他兄弟姐妹的狀況,喬治和他們都有了或多或少的聯係。弗羅拉愧疚地想,豈止喬治有失做兄長的責任和義務,她也從未想過關心其他兄弟姐妹的境遇,而隻一心看到自己的痛苦。其實,在和亨利分離之前,她從未想過自己受到了虧待和忽視。若說自己一直受到了老夫人的虧待和忽視,這麼對老夫人顯然又是偏頗和不公平的。
晚上,弗羅拉坐下來給亨利寫到達諾菲爾花園後的第一封信,她這樣寫道:
“這十幾年來,我忘記了除你之外還有其他家人。現在我發現,原來是我一直忽視了他們。我一直有家人的。這種感覺真好。喬治慷慨又寬厚,是絕對的好兄長。他和娜塔莉的婚姻讓人豔羨,我從沒見過如此幸福的一對。我去了父親生前的書房,喬治沒有使用它還保持了原樣,那裏有張他的畫像。我想我並不真的認得這個人,但是我不怨恨他。真的,因為他的緣故,我才遇到了你,亨利,我最親愛的弟弟,我可以這樣說嗎?後來我又去了母親過去的起居室,那裏有不多的她的一些遺物,但我知道我記得她,她是那麼溫柔的一個人。回到這裏真好,超出我的想象,一些都太好了,我總怕自己是在夢裏,等醒來後,還是一個人在哈瑞福德,冬天沒有過去。我想我在這裏會快樂的。真的,等我的衣櫥被新衣服塞滿,每天排滿了行程,從這個下午茶聚會趕到那個舞會,我想我唯一的煩惱大概就剩那個了——你簡直無法阻止娜塔莉的熱情,她是下定決心要幫我找一個丈夫了。她認為她的幸福是可以複製的,人人都該擁有,可惜我不這樣認為。”