“看在你‘挪用’經營資金的對象是我自己的份上,我就睜隻眼閉隻眼吧。”她繼續笑眯眯地說。
“是嗎?看來這個還挺合你胃口的。”瑞恩挑了挑眉毛,沒有理會艾利塔的玩笑。“以防你接受不了這個味道,我甚至還多做了一手準備。”
“哦?是什麼?能讓我看看嗎。”
“當然,既然準備好了,我也不可能再送給其他人不是?”瑞恩眨了眨眼,說道,“不過你得當心不要失望,這些可可粉可花掉了我全部的預算。我隻能花點心思再做個不太值錢的小玩意。”
艾利塔舒了一口氣,“我應該慶幸你沒有失去理智把所有的現金都花在這上麵。”
瑞艾利塔恩不置可否地從外衣的口袋裏摸出來一個透明的立方體“盒子”。
“這是什麼?”艾利塔驚訝地叫出了聲,她意識到自己的聲音失去了控製,趕緊壓低了後半句,免得吵醒伊凡娜。
這個盒子透明好似水晶,但又明顯不同,從各個方向看都沒有水晶那種解離的紋理。摸起來的手感也比石頭更加溫潤。更重要的是,盒子的中心浮著一朵盛放的小向日葵,卻沒有任何托著它的絨布。
艾利塔小心翼翼地從瑞恩手裏拿起了這個晶瑩剔透的方塊。
“這是?”她挺喜歡裏麵的向日葵,可是看了半天也沒找到打開這個透明盒子的辦法。她注意到不管自己怎麼翻轉,向日葵的位置都紋絲不動。剛剛成年的少女又仔細察看了一會兒,才發現這朵向日葵是被封在立方體中心的。這不是個盒子,當然也更不會有蓋子。
從這一點上來說倒是和琥珀有些相似。可任誰都知道,琥珀不是這樣清澈,而是通常呈出蜜一樣的顏色。
這手感能讓她唯一聯想到的東西隻有一樣。
“沒錯,這就是派冊。所以我才說這不值什麼錢。”瑞恩肯定地回答道,帶著一點炫耀的語氣,“我猜你肯定懷疑過這是塊琥珀。不過某種意義上它們確實沒什麼區別。
“這顆向日葵不會枯萎也不會凋謝,就像凝固在了時間裏一樣。”
“凝固在了時間裏……有意思的說法。你每次都能拿出來一些讓我驚喜的東西。”艾利塔端詳著,“太漂亮了,我感覺這朵花就像是漂浮在空氣裏一樣,完全看不到那些影影綽綽的紋路。你是怎麼做到的?”
“這還真不是我自己的點子。你應該也見過格林斯老爹做的派冊鏡片吧?”
經瑞恩這樣一提醒,艾利塔自然也想了起來,她也見過格林斯用銅盒子加熱粗糙的派冊原石的情景。“所以這也是熔化之後重新鑄成的?”
“你說對了。”
“真不錯,謝謝,我很喜歡。”艾麗塔高興地把這枚人工琥珀放在了自己的賬簿上。
“不過我得糾正你一個說法,這可不是什麼‘不值錢的小玩意’。”
瑞恩迅速反應了過來,這種精美的工藝品價值不在於原材料,而在於其中的技術附加值。
“僅憑它的外觀,就會有不少富貴人家願意一擲千金。我本來以為那些烈酒就是你送給我最好的禮物了,瑞恩。沒想到你總是給我驚喜。”艾利塔在凳子上左右轉動著,“我明天就去找格林斯。”