王曉虎暗地裏要何繼強將刑罰說的盡可能殘酷些,讓這兩個毒販心存畏懼,說不定能夠有所突破。何繼強考慮到被拘禁的兩名嫌疑犯都不是中國人,可能對中國的刑罰並不清楚,於是準備在翻譯的時候做一下“潤色”。
何繼強用英語翻譯道:“走私、販賣、運輸、製造鴉片1千克以上,海洛因50克以上或者其他毒品數量大的;走私、販賣、運輸、製造毒品集團的首要分子;參與有組織的國際販毒活動的,處以死刑!如屬屢犯不改的,處以淩遲極刑!”何繼強重點解釋了“淩遲”,告訴bageshwari和d。”換言之也就是“千刀萬剮”。
bageshwari和dhananjay兩人都不由自主的顫抖了一下,何繼強又斟酌語言,用烏爾都語翻譯了一遍。
bageshwari和dhananjay聽完後明顯緊張起來。這個刑罰在巴基斯坦和阿富汗兩國都是沒有的。可沒有聽說過的刑罰並不代表不存在啊!阿富汗就有一些刑罰比較變態,比如剜鼻、割耳之類的,可這些刑罰大都是針對那些違反伊斯蘭教義教規的人。針對販毒者的刑律則沒有如此的殘酷。
在何繼強用烏爾都語翻譯了一遍後。王曉虎又用英語說道:“你們兩人都是多次運輸大量海洛因入境的慣犯,如果你們不交代清楚犯罪事實及經過,那麼我們就有權利認定你們是這批貨的直接主人。對於屢教不改的毒販,我們的政策就是‘淩遲’!”
bageshwari和dhananjay兩人繼續假裝聽不懂。王曉虎示意何繼強再用烏爾都語翻譯一遍。等到何繼強說完話後,王曉虎又補充道:“如果你們能夠交代清楚所有犯罪行為,並為我們的破案提供協助,我們將會從寬處理,甚至可以免除你們的死刑。隻要你們能夠協助我們把上線抓捕歸案,我們決不食言!”
何繼強翻譯後,bageshwari和dhananjay兩人依舊保持著沉默。王曉虎決定使用特殊方法進行審訊了。他指揮童宏磊和康佳將bageshwari和dhananjay兩人雙手反剪銬在審訊椅上。然後,王曉虎用匕首割破了bageshwari和dhananjay兩人雙臂的皮膚,並用溫熱的生理鹽水不間斷的衝洗著兩人的傷口。這讓捆綁住的bageshwari和dhananjay產生了一種錯覺,似乎自己的血一直在流個不停,要是這樣下去,還沒等到‘千刀萬剮’,兩人都會因為失血過多而死亡。
bageshwari和dhananjay掙紮著用英語說到:“快幫我止血!我說!我告訴你們誰是幕後指使!!!”
“火烈鳥”的成員與審訊組的各位官員相視一笑,看不出這個方法還挺管用!在王曉虎獨特的心理戰,富於技巧的逼問下,bageshwari和dhananjay終於支持不住,交代了所有的犯罪事實。這批新入境貨是由目前身在巴基斯坦的一個名叫克裏斯蒂的英國人委托他們運送的。不僅如此,前兩批貨物也都是由他們一手安排運入中國境內的,可惜並沒有獲得成功。由於心存僥幸,bageshwari和dhananjay再次使用了夾帶藏毒的這一招。沒想到還是失敗了。
根據bageshwari和dhananjay兩人交代的供詞,克裏斯蒂告訴他們,將貨物拉到喀什以後再給克裏斯蒂電話,然後便有人來接貨了。經過一番討論後,喀什海關緝私局決定由“火烈鳥”負責將這兩名巴基斯坦籍的嫌犯和一車蜜棗從紅其拉甫邊防口岸秘密押送下山到達喀什。