35.2.3
日本 東京都 僻靜寓所
21:10
她用拇指和食指使勁的掐住紙片的對折點,然後在已經壓得很緊的折線上用力的一捋,紙麵上便留下了一道很深的褶痕,隨後又把兩掌合緊重重的壓了壓,這才把兩手輕輕的鬆開,隨著壓力漸漸撤去折紙在指間慢慢的彈起,一隻紙鶴便躍然出現在了她的掌心上。她把手舉得老高衝著燈光認真的端詳,被放開的兩翼巍巍的顫抖著,在燈影之下展現出躍躍欲試的樣子來,她順勢將手上下顛了幾下,紙鶴的兩隻翅膀便隨著呼扇起來,那種振翅欲飛的姿態也愈發顯得栩栩如生了。
榻榻米上放著很多已經折好的紙鶴,它們好像正成群的聚集在湖水上麵嬉戲一樣,每一隻都顯現出不一樣的神態來。這些紙鶴看似製作簡單實則不然,如果缺乏耐心和經驗是絕難實現這樣一種效果的,細看那些小小的紙鶴,它們既逼真又自然,既細致又可愛,已非能工巧匠不能達到的境界了。她把手裏的那隻紙鶴放到它們中間,嘴裏喃喃自語著什麼,眼裏不覺流露出溫暖的光來。這是她幾天來努力的成果,可要想湊足一千隻紙鶴卻還要再下一番功夫,因此她決定今晚要多做些時候。
突然,像是有什麼響動從樓板上傳來,輕微的震動讓鶴群紛紛逃散,她撩起了視線越過了鏡框朝上看了看,她發現有細微的灰塵正從樓板的縫隙中掉落下來,於是,她確定這個響動來自頭頂上的房間。哦,這個家夥今天回來的還不算晚。她嘴上嘟囔著收回了視線,重新從身邊拿起一張裁好的紙片,但是,恬靜的心境已經受到了破壞,因此,她再也回不到剛才的那種狀態,於是,她輕輕的歎了口氣,遂摘了那副老花鏡微微閉上酸澀的眼,心裏不由得湧起了一陣悵然。
她的先生已經去逝很多年了,但是,靠著他生前置下的這幢小樓,她的日子卻也過得很安穩,為此,她從心底裏感激先生生前的宅心仁厚,更渴望得到他在天之靈的福蔭德善,因此,她才要在先生的祭日到來之前,趕著折好這一千隻的紙鶴出來,也算是了卻了自己每年一次的心願。這看似簡單實則麻煩的一項祭奠,她已經堅持了很多年,因此才磨練出了這等精致的手藝來。隨著光陰荏苒歲月蹉跎,她的人生也快要望見盡頭了,所以到了今年的這個時候她才尤其折得仔細。不想樓上的這位房客卻攪了她的心境,讓她的手工再也坐不下去了。
哦,這個家夥是不是喝多了呀!平時他可是很安靜的啊!房東太太忽然感到不安起來,她對那個既熱情又謙和的小夥子一直都抱有好感,因他讓她想起了自己先生年輕時候的樣子,為此她不止一次的暗地裏稱讚過,現如今像他這樣既單純又陽光的年輕人可不多見啦!由此足見她對這個單身小夥子的喜愛程度。但是,近日來在這個年輕房客的身上卻發生了一些微妙的變化,這更加引起了她的關注,膝下無子的房東太太不由得已將自己的母愛傾注了在了這個年輕人的身上,所以,到了這個時候不由她不暗自擔起心來。
原來,自從這個年輕人短暫的出過一趟差之後,他整個人就變得憂鬱起來,原本總是掛著燦爛笑容的臉上卻布滿了陰霾,已經有好幾日聽不到他輕鬆的腳步聲和歡快的笑聲了,房東太太的心不免也隨之揪了起來,她不願意看到這個承載著她年輕時的寄托的年輕人從此衰落下去,甚至沿著那條跟她先生一樣的軌跡走完自己的人生,但是,年老體衰的房東太太的確幫不了許多,於是隻好默默的關注著這個年輕人,並且在內心裏她一直琢磨著導致他情緒低迷的緣由,希望他不要在挫折之中掙紮的太久,甚至有一點浪漫的想到,或許第二天一早再見到他的時候,他已經恢複了從前的笑容。
但是,令她感到失望的是這一刻至今也沒有到來,哦,這孩子是怎麼的了?是什麼原因讓他如此的不開心呢?房東太太反複琢磨著起因,她起初以為是工作壓力太大的緣故,是啊!每天早出晚歸的有時候還會過了半夜才回來,能不累嗎?等忙過了這段時間或許就會好的,她想起了年輕那會兒自己的先生也是起早貪黑的拚命工作,這才置下了這幢供她維持生計的小樓,於是滿心的理解。但是過了幾日之後她發現自己的判斷並不準確,那個年輕的房客不僅情緒未見提振,反而一改原來急匆匆的樣子,轉而變得更加的頹廢了。