“我看出來了,”夏洛克轉過身,他的臉色比先前更差了,不知道是不是沒睡覺的緣故,“不過你誤傷了房東哈德森太太的地板,她明天起來一定會嚇到暈倒的。”
艾琳低頭看地板,她剛才真的是被夏洛克的貓眼嚇(?)到了,往後拉開距離的時候,不小心太使勁了,腳趾在地板上踩出了腳趾印了。
“我有地毯。”
“嗯?”
“我是說把它遮住。”
“這倒是個好主意,要是被你說的房東哈德森太太發現了怎麼辦?”
“賠償金或許會要的便宜點。”夏洛克一點不覺得有他什麼事的說,“我把這裏租下來時,哈德森太太就給了我特價。她欠了我一個人情,在幾年之前,她丈夫在佛羅裏達被判處無期徒刑,我出了點力。”
艾琳正向思維的問:“你讓他免於了死刑?”
夏洛克用稀疏平常的語氣回答:“不,我指證了他。”
艾琳若有所思:“um,哈德森太太和她丈夫的關係一定不好了。”
夏洛克點頭:“非常。”
艾琳想到了餐廳老板的那一個案例,再想想房東太太的這個案例,再次由衷的說:“你真有趣。”
夏洛克嘴角上揚,還“謙虛”下的說:“別人通常不會這麼說。”
艾琳:“?”
“他們通常會說“pissoff”。”夏洛克笑起來,把眼角的褶子都擠出來了,艾琳坐在沙發上想起在案發現場見識到的場景,也跟著笑了起來。“說到這個,你知道別人通常會對我說什麼嗎?在我讓他們見鬼後。”
夏洛克:“?”
“啊啊啊啊!!”艾琳做出了誇張的尖叫臉,“說實話當時我都做好你要尖叫的準備了。”
“我沒有尖叫,你是不是有點失望?”
“說實話嗎?真有點,哈哈。”
夏洛克和艾琳相視一笑,反正經過了這麼一出,艾琳也睡不著了,夏洛克根本就沒睡。在夏洛克,世界上唯一的一個谘詢偵探,能瞬間想出製造完美不在場證明108式的谘詢偵探,拿出了專業素質,和艾琳一起掩蓋了地板上的腳趾印後,兩個人就在客廳裏胡侃亂侃起來。
夏洛克自然是“醉翁之意不在酒”的,他都做出蹲在茶幾上觀察睡在沙發上的艾琳這種事了,套話什麼的就很正常了,而且方式也正常得多。
而艾琳對夏洛克那非同凡響的演繹法非常感興趣,話題基本上都繞著他的演繹法來的,再說還有實際的例子——現代版的開膛手傑克案——如此一來,充分滿足了夏洛克的炫耀欲和表演欲。
簡直是一拍即合。
……
哈德森太太是沒有看到有腳趾印的地板,而嚇到暈倒,但等她上來看她的房客餓死了沒時,推開門後看到的場景,實在是把她給嚇到了——
夏洛克和一個女孩子頭靠頭的睡著了!
盡管夏洛克是坐在地板上靠著沙發扶手,而人家女孩子是躺在沙發上枕著扶手,兩個人身體之間還隔著垂直距離和水平距離,當然還有兩個人都穿著衣服,但是蓋著毯子麼是看不見的。一般人看到這樣的畫麵,就會產生很正常的聯想,更別說夜裏艾琳挪動沙發時,撞倒了沙發後麵的小櫃子,還有書什麼的,反正就是很激烈,不,很淩亂的樣子。
反正作為金魚的哈德森太太就很正常的想歪了,她悄悄關上門,嗔怪道:“真是的,就不能回臥室嗎?現在的年輕人啊——”
夏洛克這邊是睡得香甜,而另一邊國家安全局(mi5)早早拉響了一級警報,因為他們的頭兒,自稱隻在大英政府中出任一名小小公務員,但實際上就是大英政府的麥考夫·福爾摩斯,正處在“眠龍勿擾”的狀態中。所到之處,皆哀鴻遍野,噤若寒蟬。