第十六章 東京(1 / 2)

偶像藝人們集訓的三個月間,《灌籃高手》還有一大堆任務等著自己,更何況,《無人知曉》的配樂都還沒有完成呢,想到這裏林飛更頭疼了。他決定先回大京,製作《無人知曉》的配樂。畢竟自己音樂界的關係都在那裏,對應的人才也更多。

在路上可以抓緊時間寫《灌籃高手》的劇本,還可以再考慮一下赤木晴子的角色人選。虞總說這個角色國內沒人敢接,林飛不大相信。

滬市的前期工作都可以先交給羅斯文全權代管,林飛第二天一大早就去向虞雨晴辭行。

“林大哥,可能你暫時還不能去大京…”虞雨晴說道。

“為什麼?我這邊的事情都可以由羅師兄來處理,我需要去大京聯絡製作配樂相關的內容。”

“因為公司已經將你的《小鞋子》送到東京國際電影節參賽,並進入了主競賽單元。”羅斯文解釋道,“昨天剛剛收到組委會的邀請函,師弟,恭喜你,你要去東京領獎了。”

東京國際電影節(T.I.F.F)是世界9大A類競賽型國際電影節活動之一。由東京國際映像文化振興會主辦。是一個獲得國際電影節聯盟承認,和戛納國際電影節、威尼斯國際電影節、柏林國際電影節等著名電影節齊名的、亞洲最大的電影節,也是RB國內唯一獲得國際電影製片人協會承認的A類競賽型國際電影節活動。

雖然近年來東京電影節參選電影質量下降是不爭的事實,但是仍是亞洲含金量最高的國際電影節之一,而且東京電影節致力於發掘優秀的亞洲及國際電影,對年輕電影人比較友好。

“沒有刪減吧?”林飛趕緊問道。

“當然沒有。林大哥你放心。”虞雨晴說道。

“不是說那個叫施耐德的電影評委專家認為不修改就不能評獎嗎?”林飛還是不放心。

“他們的觀點太狹隘了,為了評獎而醜化事實不可取。”羅斯文說道,“電影作品有歌頌美的,也有反思醜的,但終究比拚的還是故事和藝術性。貧窮落後到處都有,但這與得獎並沒有必然的關係。”

林飛的前世。華夏電影獲得奧斯卡獎的作品是《臥虎藏龍》,提名的有《菊豆》《大紅燈籠高高掛》《喜宴》《飲食男女》《霸王別姬》《英雄》。並不能說都是表現貧窮落後的電影。國際大獎的評委也許有的人會一些偏見,但是作為一個國際性的電影盛會,大多數評委應該是專業且公正的。

不過林飛還是不太想去東京,一方麵進入主競賽單元也未必會獲獎;另一方麵,圍繞《小鞋子》評獎的事情,發生了一係列風波讓他心煩意亂,眼下還有這麼多工作,他實在是不想去湊這個熱鬧。更何況,前世的林飛作為一隻出差狗,東京也去過好幾次了,也沒什麼新鮮感。

林飛正要拒絕,虞雨晴補充道:“林大哥,這次去東京除了參加電影節,還有重要的工作喲。”

“《灌籃高手》的女主角,你難道不去把把關嗎?”虞雨晴狡黠地一笑。

林飛恍然大悟,對於懸而未決的赤木晴子的扮演者,國內沒有合適人選,原來虞雨晴想的辦法是曲線救國。

選用東邊鄰國的演員,的確可以規避很多麻煩。一方麵,利用兩國的信息差,不用擔心女演員不敢出演這個角色,另一方麵,演藝界涉及到國內外的合作,觀眾和粉絲們會寬容很多。

這是一種很奇怪的現象:在這個圈子似乎也有一種“厲外垃同”的觀點。對於來國內演戲的國外演員,大家都會分外寬容。隻要國外演員遵紀守法,不主動作死,人們大多都會用相對歡迎的態度來對待他們。若是國外演員體現出一些認同華夏文化的元素,比如說中文、稱讚中國美食…那更會受到好評,畢竟千穿萬穿,馬屁不穿。

前世的赤木晴子本來就是那個國家的角色,林飛覺得其實讓東瀛的女演員來出演這個角色也不是不能接受。

“但是語言一定不能馬虎,沒有標準的中文,我是不會接受的。”林飛強調道。“另外聽說海外藝人需要走審批手續才能上崗,這個你得保證能夠搞定。”

“那當然,就這樣愉快地決定啦!”虞雨晴高興地說道。

因為有日方正式的邀請函作保,加急簽證很快就辦了下來,三天後林飛就與虞雨晴一道踏上了飛往東京的航班。

“原以為還會帶一個翻譯出來的,沒想到老總你不但親自出馬,還會說日語。”林飛對坐在身邊的虞雨晴說道。