101.大哥大嫂過年好(2 / 2)

不過馬上就要到對方的春節了,所以我想,用中文錄一段視頻給對方,表達一下對他們照顧我們律師事務所這麼長時間的感激。

網上的翻譯器太奇怪了,我本來想請教大學的中文老師的,沒想到正好在這裏碰到你,就想請教你一下。”

“原來如此,是想要知道幾句中文嗎?”

佐田篤弘聽到這話,馬上說了一句:“沒錯,當然不是一段話,隻要一句話就可以了。”

隻要一兩句話就足夠了,如果是一大段全部用中文說的話,自己根本就不行的。

“具體的話,是想怎麼說?”

“就是恭喜對方新年好,感謝對方這麼長時間對我的照顧。”

常磐莊吾聽到這話,點了點頭,然後用中文說道:“祝各位身體健康,萬事大吉,合家歡樂,財源廣進,恭喜發財,新年快樂。”

雖然常磐莊吾已經把自己的語速調的很慢了,可以說是一個字,一個字蹦出來的,但是佐田篤弘還是聽了一臉懵。

佐田篤弘有些尷尬的說了一句:“那個,可以稍微短一點嗎?”

這個難度太大了,自己實在是用不來,自己到現在為止也就會說謝謝,對不起,你好,我叫佐田篤弘。

對方一下子說的話,比自己20年掌握的中文總量還要多,實在有點接受不過來。

常磐莊吾聽到這話,點了點頭:“那就新年快樂就行了,新年快樂。”

佐田篤弘聽到這話像是學舌一樣的模仿了一下:“新…連……快,落。”

“新年快樂。”

“新連凱落,是新年快樂的意思嗎?”

常磐莊吾聽到這話,點了點頭:“沒錯,如果你實在記不住的話,我用大概的拚音給你寫下來。”

佐田篤弘聽到這話,點了點頭:“十分感謝,不過我和那家人的關係還是挺好的,而且這個是私底下的郵件,並不是官方郵件。

可以教一點更親密的過年話語嗎?我感覺新年快樂太生疏了。”

聽到這話,常磐莊吾突然想起來以前一個很有名的梗:“大哥大嫂過年好。”

佐田篤弘有些奇怪的模仿一句:“達哥達嫂過年好?”

常磐莊吾聽到這話,點了點頭:“沒錯,大哥大嫂過年好。”

佐田篤弘聽到這話,繼續學了一句:“大↗哥↘大↗嫂↘過↗年↘好↗。”

“沒錯,差不多是這樣說的。”常磐莊吾越聽越感覺有那個味,不過還是點了點頭。

“原來如此,十分感謝,下次有機會的話,我和三木前麵有很長時間沒見了。

如果有時間的話,你和三木前輩可以來我家吃一頓便飯。”

佐田篤弘聽了這話笑著說了一句,自己找常磐莊吾主要目的並不是學中文,而是搭上一條線。

常磐莊吾雖然目前在外麵做自己的律師事務所,但是不僅是三木律師事務所的唯一繼承人,同時也是常磐財團的繼承人之一。

這樣一顆未來的新星,佐田篤弘出於利益方麵的考慮,也要和對方搭上關係,說不定有合作的機會。