你得欠點什麼才能讓傭兵聽話;讓傭兵保持忠誠與戰鬥力的最好方式就是戰鬥結束之後再發工資;想方設法用最低的價格雇傭到合適的傭兵應該成為每一個城邦統治者的本能。
——《提利爾偉人傳》名言篇
“米爾米迪亞在上,見到你真的是太高興了,馬格努斯.沃哈瑪。很抱歉讓你等這麼久,日子不太平,要管一個鎮實在太麻煩了,都是又急又重要的大事。”
阿戈斯蒂諾是帕格諾鎮的市長,在他的治理下帕格諾鎮保持了幾十年的平靜,直到森林中的綠皮不再滿足於森林。
但馬格努斯不喜歡他,阿戈斯蒂諾.皮埃爾.帕格諾是他的全名,相信從名字你也能看出來,以他的出身在這座城市必然有著極大的影響力與權力。
因此即便這位鎮長在這種危急關頭不得不依靠傭兵手中的劍,卻依然對這個名聲不顯、沒有來曆的傭兵態度高傲。
‘他甚至不願意給你用一個敬詞“閣下”,本係統要是你,就把這個老比登給宰了,砍下腦袋當球踢。’
我們盡量無視這個看熱鬧不嫌事大,熱衷拱火的氣泡。
“我們敬愛的的巴多裏奧治安官閣下呢?”
在接過馬格努斯遞過去的布袋和治安官徽章時,阿戈斯蒂諾很明顯聞到了什麼,抽了抽鼻子。
“染血之人,血腥的消息。”
鎮長接住袋子,似乎知道裏麵是什麼,並沒有打開,隻是盯著徽章上的血跡哀歎,接下來的話語帶著深深地失落。
“這麼說巴多裏奧閣下變成了前治安官是嗎,隻找到……這部分嗎?我想讓他盡可能完整的下葬。”
“還有很多,但是分辨不出哪些是他的,哪些不是他的,都混在一起來,我們是在鍋裏找到他的……”
“米爾米迪亞在上,巴多裏奧是一個充滿怒火、頑強不屈的戰士,麵對森林中那些日益壯大的邪惡,從不妥協。他無愧於其信仰,曾三次以女神之名戰鬥,試圖把怪物趕回森林深處,保護我們的土地、公民以及信仰,沒想到最後居然……”
也就是說這家夥給地精送了三次裝備、勇氣還有……食物。雖然心中認為治安官的行為實在愚蠢,但是表麵上還是得做做樣子,人家目前還是甲方。
“看得出來,他一定非常的……勇敢且堅強。”
“願米爾米迪亞女神繼續指引她的信徒,願巴多裏奧的靈魂在女神之父莫爾的花園中安息。”
鎮長的手掌放在胸前張開,然後向兩側張開,最後放在額頭上,兩眼緊閉,這是向女神米爾米迪亞祈禱時所用的動作。
“我很抱歉,鎮長閣下,願女神指引他。”
曾是社會主義接班人的馬格努斯也有樣學樣,不過他的動作與阿戈斯蒂諾鎮長相比,就顯得那麼生疏和隨意。
在這個真的有神且神靈作用極大的世界,得尊重他人的信仰甚至在必要時候加入他們一起裝神弄鬼。
兩人在對死難者表示哀悼,治安官作為米爾米迪亞的信徒,自當受到女神的祝福。但是一切靈魂歸於死神,莫爾之名在死難者的儀式中也必不可少。
在提利爾這片土地的信仰上,米爾米迪亞女神在眾神中有著絕對的優勢,她的權威涉及戰爭、藝術、智慧等諸多領域,絕大部分提利爾民眾都敬仰著她。
“傭兵,感謝你所做的一切。”
阿戈斯蒂諾放下裝著治安官頭顱的袋子,擺出一副公事公辦的樣子。馬格努斯知道,真正的戲碼才剛要開始。
‘簡單點,每一次付錢的時候都請簡單點。’
氣泡打出這行字的時候馬格努斯感覺耳邊響起了伴奏。
“鎮長閣下,按照約定,你需要向我的傭兵團支付報酬。這是賬單,我給你列出並計算好了,你看看吧。”
鎮長接過羊皮紙,掃了一眼後就放下了。
“先生,前治安官巴多裏奧是帕格諾鎮有頭有臉的人物,你能將他的遺體帶回來,至少帶回來一部分,對我們而言是一件意義非凡的事,但是……”
‘來了,但是,所有講在“但是”之前的話都是扯淡。’
氣泡雖然毒舌,但是打出的內容卻是一針見血。
“巴多裏奧隻有活著才是帕格諾的治安官,所以現在我不能支付用以解救治安官的賞金,隻能支付基礎傭金,並且你隻帶回來一部分遺體?”
阿戈斯蒂諾鎮長欲言又止,看了看馬格努斯才繼續開口。
馬格努斯知道自己什麼樣子,即便這幅肉體是戰錘世界本土的,但是他的靈魂還是深深地帶著上個世界的烙印。
還是個體麵人,不夠凶狠,不夠蠻橫,彬彬有禮的樣子很難讓人想象他是一個靠刀子討生活的傭兵。