27我們是朋友
文/艾德·威切斯
加裏與新來的同班同學布萊特一起走在運動場上,布萊特是不久前才隨父母從歐洲移居美國的。
比爾與一夥男孩兒朝加裏和布萊特迎麵走來,比爾麵露陰笑,與那幾個夥伴互相使了使眼色。他們走到布萊特麵前,比爾說:“你這個女孩子氣的家夥,你媽媽知道你出來玩嗎?竹比爾的同夥狂笑起來。加裏大聲說:“走開!別惹布萊特!”
比爾怒視加裏,與同夥離去。他們知道,有加裏在,還是不惹布萊特為好。因為加裏可以同時打敗他們當中的任何兩個人,加裏是他們這幫人的頭。
“他們欺負你是因為你穿的衣服。”加裏告訴布萊特,“你的褲子和長到膝蓋上的襪子看起來幾乎像我兩歲弟弟穿的那種,還因為你說話的腔調那夥人不喜歡。你可不可以穿其他男孩兒通常穿的衣服?”
“不!”布萊特回答說,“我沒有別的衣服。媽媽說我的衣服很好,而且我家沒有錢買美國式衣服。另外,我英語是在自己國家的學校裏學的,可這裏的人講英語的腔調與我學的不一樣。”
加裏知道布萊特難以改變自己的著裝和講英語的腔調,心裏想:“布萊特為什麼遭人嘲笑的時候不生氣,就好像沒事一樣。或許他從來沒有學過怎樣與人搏鬥。”加裏心裏擔憂,他那些夥伴不會容納布萊特,他們遲早會欺負他的。
這天下午,加裏及同夥去打籃球,當走到一塊空地的時候,加裏發現布萊特手裏提著一大袋食品朝他們迎麵走來。
布萊特似乎沒有看見他們,但他們看見布萊特了。比爾和其他男孩兒警告加裏別插手,不然,就不讓他做團夥的頭。布萊特從人行道上下來,比爾跟著,突然上前用肩使勁撞布萊特。布萊特的食品袋被撞落在地上,拌色拉的調味汁和雞蛋散落一地。
布萊特低頭看著散落的食品,然後盯著比爾。其他男孩兒圍過來,對著布萊特大笑。
“你們為什麼這麼做?”布萊特沉著地問,“美國的食品昂貴,就這麼浪費了真讓我家承受不了!”
“是嗎?那麼你想怎麼樣呢?女孩子氣的家夥!”比爾傲慢地問。
“你必須賠償!”布萊特說。
“哈哈,瞧他。”比爾和其他男孩兒狂笑起來。
比爾和布萊特對視了一陣,突然,布萊特一把抓住比爾,那動作像一道閃電。比爾一拳打在布萊特的下巴上,還沒等其他男孩兒反應過來,布萊特迅猛地回擊了比爾,比爾躺倒在地上。
比爾慢慢爬起來,向布萊特撲過去。另一個男孩兒——丹從布萊特身後衝上來,企圖抓住布萊特的手臂。可布萊特一轉身給了丹兩拳,緊接著,布萊特又閃電似的拳擊比爾。比爾和丹躺倒在地上,其他男孩兒在旁邊目瞪口呆。
“誰還想上來較量?”布萊特麵對其他男孩兒問,“我一直在盡力避免與班上同學打架,可是你們就是要逼我自衛!”
“你可以成為我們團夥中的一員。”一個男孩兒對布萊特說,“我們不再因你的著裝和腔調而看不起你。夥計,你是強者!”
“我不想加入任何團夥。”布萊特說,“學生怎麼可以拉幫結派,違法亂紀?你們不好好學習,卻恃強欺弱,終會受到法律和紀律的製裁。”
“現在,我要比爾賠償我的雞蛋和拌色拉的調味汁。”
布萊特轉向比爾,問:“你打算賠償嗎?”
“我明天賠。”比爾掙紮著站起來。
“很好。”布萊特說,“你明天給我錢。現在你撿起那袋食品,遞給我。”
比爾將地上的食品收集起來,小心翼翼地遞給布萊特。
“謝謝。”布萊特說著轉過身,站在一旁的男孩兒們讓開路讓他離去。
“夥計們。”加裏說,“我不再是你們的頭。我們是同班同學,不能成為尋釁鬥毆的團夥,大家應該成為好朋友。”
“我們是朋友!我們不再是尋釁鬥毆的團夥!”男孩兒們齊聲回答。