唐人故事 第十四章 夜行記
玄宗在世最後幾年,行路不太平。那年頭出門在外的人無不在身上懷有兵刃。雖然如此,見到路邊躺著喂烏鴉的死人,還是免不了害怕。一般人沒有要緊的大事,誰也不出門,大路上因此空空蕩蕩。有一天,一個書生騎著駿馬,押著車仗,在關中的大道上行走。那時候正值夏日,在馬上極目四望,來路上沒有行人,去路上也沒有行人,田野上看不到農夫,隻有遠處地平線上空氣翻滾,好像無色的火焰。車輪吱吱響,好像在腦子裏碾過。書生在馬背上顛簸,隻覺得熱汗淋漓,昏昏沉沉。旅行真是乏味的事,如果有個人聊聊就好了。書生不想和車夫談話,因為他們言語粗鄙,也不想和轎車裏的女人談話,因為她們太蠢了。因此他就盼著遇上個行人,哪怕是遊方的郎中,走方的小爐匠也好。可是從上午一直走到下午,誰也沒遇上。直到夕陽西下,天氣轉涼時,才遇上一個和尚。
和尚騎著騾子,護送著一隊車仗。轎車裏傳出女人的笑語,板車上滿載箱籠。雖然書生盼望一個談伴,這一位他可不喜歡。第一,和尚太無恥,居然和女人同行。第二,和尚太肥,連腦後都堆滿了一顫一顫的肥肉。因為和尚不留頭發,這一點看得十分清楚。等了一天,等來這麼一個人,不是晦氣麼?等到彼此通過姓名,書生就出言相譏,存心要和尚難堪:
“大師,經過十年戰亂,不僅是中原殘破十室九空,而且人心不古世道澆漓。我聽說有些尼姑招贅男人過活,還聽說有些和尚和女人同居。生下一批小娃娃,弄得佛門清淨地裏晾滿了尿布,真不成體統!”
和尚雖然肥胖,但卻一點也不喘,說起話來底氣充足,聲如驢鳴:“相公說的是!現在的僧寺尼庵,算什麼佛門清靜?那班小和尚看起女人來,直勾勾地目不轉睛。老衲要出門雲遊,家眷放在寺裏就不能放心,隻得帶了同行。這世道真沒了體統!”
書生想:這和尚恁地沒廉恥!我不要他同行。此時太陽已經落山,前麵是個市鎮。書生說:“大師要住宿嗎?這裏有好大客棧,正好住宿!”
“依相公說,我們就住宿。”
“大師宿下,我們乘晚涼再行一程。”
“那就依相公說,我們再行一程!”
“大師要宿,我們便行。大師要行時,我們就宿。”
“相公,正好要說話,怎麼撇了開?相公要宿,我們也宿,相公要行,我們也行!”
書生聽了又好氣又好笑,真想罵他一聲。但是沒有罵,隻是想:和尚要同行,也由他。車馬行過市集,走上山道,太陽已經落山,一輪滿月升起來,又大又圓,又黃又荒唐。月下的景物也顯得荒唐。山坡上一株枯樹,好像是黑紙剪成。西邊天上一抹微光中的雲,好像是翻肚皮的死魚。馬蹄聲在黑暗中響著,一聲聲都很清楚。和尚的大禿頭白森森,看上去令人心中發癢。書生真想撲過去在上麵咬一口。當然,這種事幹不得。和尚要問:好好地走路,你啃我幹什麼?書生又想:撿塊石頭開了他的瓢兒也能止癢。這種事也幹不得。和尚在喋喋不休,聽了他的話,書生心裏癢得更厲害。和尚在談女人,誰能想象佛門子弟會說出這種話來?
和尚說:安南的女子嬌小玲瓏,性情溫柔,擁在膝上別有一番情趣;鮮卑女子高大白淨,秀頸修長,最適於在榻上玉體橫陳;東瀛的少女深諳禮節,舉止得體,用做侍婢再合適也沒有;西域的蠻女熱情如火,性欲旺盛,家裏有一個就夠,萬不能有兩個。談到中國女人,和尚認為三湘女子溫柔,巴蜀女子多才,隴西的女子忠誠,關中的女子適合當老婆。天下隻有燕趙的老婆最要不得,因為完全是母老虎。聽到最後一句話,書生有點上火,因為他老婆是河北人。於是他接口說道,現在的女人都不成體統,遇上誰就和誰過,也不管他是和尚道士,頭上有毛沒毛。關於這一點,和尚說不能怪女人。這些年來先是安史之亂,後來又邊亂紛紛。天下男了去了十之八九,女孩子卻還得嫁人。所以,嫁個和尚也不錯。聽了這種話,書生差點笑出來,這個和尚有趣得緊啦!
和尚說,談女人無趣,不如來談騎射。書生聽了心裏又發癢——出家人談談擊鼓撞鍾、敲木魚念經也罷,他偏要談跑馬射箭!不過這是書生心愛的話題,雖然對著一個和尚,他也禁不住發言道:習射的人多數都以為騎烈馬,挽強弓,用長箭,百步穿楊,這就是射得好啦。其實這樣的射藝連品都沒有。真正會射的人,把射箭當一種藝術來享受。三秋到湖沼中去射雁,拿拓木的長弓,巴蜀的長箭,乘樺木的輕舟,攜善鳧的黃犬,雖然是去射雁,但不是誌在得雁,意在領略秋日的高天,天頂的勁風,滿弓欲發時誌在萬裏的一點情趣。隆冬到大漠上射雕,要用強勁的角弓、北地的鳴鏑,乘口外的良馬,攜鮮卑家奴,體會怒馬強弓射猛禽時一股衝天的怒意。春日到嶺上射鳥雉,用白木的軟弓,蘆葦的輕箭,射來揮灑自如,不用一點力氣,渾如吟詩作賦,體會春日遠足的野趣。夏天在林間射鳥雀,用桑木的小弓小箭,帶一個垂發的小童提盒相隨。在林間射小鳥兒是一樁精細的工作,需要耳目並用,射時又要全神貫注,不得有絲毫的偏差,困倦時在林間小酌。這樣射法才叫做射呢。
和尚說,看來相公對於射藝很有心得,可稱是一位行家。不過在老僧看來,依照天時地利的不同,選擇弓矢去射,不免沾上一點雕琢的痕跡。莫如就地取材信手拈來。比如老僧在靜室裏參禪,飛蠅擾人,就隨手取綠豆為丸彈之,百不失一,這就略得射藝的意思。夏夜蚊聲可厭,信手撅下竹簾一條,繃上頭發以鬆針射之,隻聽嗡嗡聲一一終止,這就算稍窺射藝之奧妙。跳蚤擾人時,老僧以席蔑為弓,以蠶絲為弦,用胡子茬把公跳蚤全部射殺,母跳蚤渴望愛情,就從靜室裏搬出去。貧僧的射法還不能說是精妙,射藝極善者以氣息吹動豹尾上的秋毫,去射擊陽光中飛舞的微塵,到了這一步,才能叫爐火純青。
書生聽了這些話,把臉都憋紫了。他想:幸虧是在深山裏說話,沒人聽見,否則有人聽了去,一定要說這是兩個牛皮精在比著吹牛皮。倘若如此,那可冤哉枉也!我那射雁、射雕、射雉、射雀,全是真事兒,不比這禿驢射蒼蠅、射蚊子、射跳蚤,純是信口胡吹。別的不要說,捉個跳蚤來,怎麼分辨它的牝牡?除非跳蚤會說話,自稱它是生某某或者妾某某。縱然如此,你還是不知道它是不是說了實話,因此你隻能去查它的戶籍——這又是糟糕,跳蚤的戶口本人怎能看見?就算能看見;人也不識跳蚤文。所以隻好再提一個跳蚤當翻譯。你怎麼能相信這樣的翻譯?跳蚤這種東西專吸人血,完全不可信。因此分辨跳蚤的牝壯,根本就不可能。和尚吹這樣的牛皮,也不怕閃了舌頭!想到這些事,書生心裏更是奇癢難熬。他真想在和尚的大禿頭上開兩個黑窟窿,但是他又想,這種事兒可幹不得。和尚的老婆在一邊看見,難免要責怪於我。
書生抬頭一看,發現已經走到深山裏。和尚哈哈大笑,說走夜路有人談話,真真是有趣。我們不如叫家眷車仗先行,自己在後麵深談。書生點點頭,心裏說:這樣好多啦!我要是憋不住了,沒人看見正好揍你。於是他們站在路邊,讓車輛到前麵去。
此時月亮已經升到中天,山裏一片銀色世界。坡上吹著輕輕的風,又幹淨,又明亮,好像瓦麵上的琉璃。月光下滿山的樹葉都在閃亮,在某些地方晃動。在另一些地方不晃動。書生想,這真是個漂亮的世界。老天保佑,我可別幹什麼不雅的事情。等到心裏的奇癢平息,他就隨和尚走去,繼續談到很多事情。