翻譯講完,看向了索爾斯。
她現在心中隻祈求索爾斯不要再講那麼長一串話了。
否則的話,她要累死了。
對她來說實在是一場折磨啊。
“Unterseinemfinger?ffesibsp;meindummesherzundverstand,wieibsp;diesesbildmalensollte.”
“……”
“Eristderlegend?rstemensbsp;denibsp;jeinmeinemlebengesehenhabe.”
索爾斯繼續說道。
翻譯感到心累。
她無奈的暗歎一口氣,繼續說道:
“正是在他的指點之下,我愚笨的心,豁然被打開,明白了該如何把這幅畫創作到極致。”
“這個人對繪畫、藝術、以及生活哲理都有著很高的造詣,我對他感到佩服、崇拜!”
“那天,在他的輔導之下,咳咳……”
翻譯在說這個詞語的時候,還刻意強調自己沒有說錯,“在他的輔導之下,才得以完成這幅《聖誕的落日》。”
“他是我此生見過,最為傳奇的人物,沒有之一!”
!!!
沸騰!
所有人都沸騰!
就連一旁的主持人都傻眼了。
什麼?!
索爾斯這是公布了一個什麼樣的驚天大消息啊!
在現場的那些媒體連忙的開始朝公司傳達消息,都想要強占頭號新聞。
這可是一個大熱點啊!
世界級表現主義代表畫家索爾斯大師的巔峰之作“浪漫組畫”收官的《聖誕的落日》竟然並非是獨立完成的,而是基於別人“輔導”之下完成的。
而在這之前,索爾斯從未提起過啊。
不得不說,索爾斯真的很勇敢,居然把這種事情都公之於眾,任何人功成名就了,最害怕的就是身敗名裂了。
而索爾斯似乎毫不在乎,這種勇氣讓人佩服!敢與承認!
一般人對於這種可能讓自己身敗名裂的事情唯恐避之不及,而索爾斯大師卻坦然相見。
令人欽佩!
“這……”
郭舍郎也傻眼了。
沒想到自己的問題,居然引出來了這麼大一個瓜。
可他又有些納悶。
索爾斯回答了這麼久,也沒有回答到最後一個問題啊。
《聖誕的落日》那幅畫田埂上的背影,到底是否代表創作者自身!
隨即。
索爾斯的聲音再次響起:“Wasdeineletztefragebetrifft……”
“至於你說的最後一個問題……”翻譯繼續說道。
“TianGengaufdemaufgepasst,,,stelle,wessenmalt.,ibsp;war,weihnatauistibsp;fast,dertypauftauchte.Mir,nibsp;ausschlie?libsp;VonVon.”
索爾斯繼續開始說道。
“……”
他說了一長串。
剩下的就看翻譯怎麼翻譯了。
登時。
眾人的目光又集中在了翻譯的身上。
翻譯有了前幾次的經驗,並沒有之前那麼緊張了,她開始說道:“田埂上的那個背影,當然不是我自己了,如果是我的話,那又是誰在畫畫呢,我剛才也說了,聖誕的落日是我創作的差不多的時候,那個人出現輔導了我,並非是完全由別人創作的。”
“所以,那個背影,自然不是我了。”
“至於是什麼假象的自己,這些都是扯淡,沒有這種說法,最起碼,在我身上,我是不會代入自己的。”
“至於那個背影是誰?當然也不是虛構的了。”
“正是我剛才說的那位,輔導我創作《聖誕的落日》那位傳奇。”
“其實當時我已經創作完畢了,他剛好走在那個地方,我心血來潮,就畫下了這一幕,我覺得,這是我最喜歡的一部分了,這算是一種致敬吧!”