63 霧月·混亂的化裝舞會(六)(1 / 2)

在聽到侍從說卡利斯特派了人去尋找瑪格麗特的蹤跡的時候,路易感到相當驚訝。

“你派了人去幫我們尋找瑪格麗特?”他抬頭問站在他身邊的子爵,語氣不知不覺地就緩和了一點:“這是真的嗎?你願意幫助我們?”

子爵哼了一聲,似乎對他的疑問感到非常可笑的樣子。

“你以為,除了這樣還有別的辦法嗎?”子爵說,大概是看到路易情緒緩和了下來,他鬆開了按住路易肩膀的手:“米薩爾歌劇院每次舉辦化裝舞會都會有幾千人湧進來參加,難道你真的以為就憑你和你的朋友兩個人,就能在這裏找到你們想找的人?任何一個稍微了解這個化裝舞會的人都不會抱有這種天真到愚蠢的想法。”

子爵說這些話時那種令人牙癢癢的傲慢語氣和倨傲做派,簡直就是路易剛來巴黎時在喜歌劇院德·布戈涅子爵夫人的包廂中第一次見到這位先生時的情景再現——如果不是那個侍從告訴路易說他其實派出了人去尋找瑪格麗特,路易絕對會以為他就是在嘲笑自己和阿爾萊德的行為是不自量力。

“如果是這樣的話,那真是太感謝您了,先生。”路易說,他的語氣更加緩和了下來,雖然他還是對卡利斯特派人監視他的行為非常生氣,但那並不妨礙他因為對方願意在瑪格麗特的事情上伸出援手而由衷的感激——畢竟在一樓大廳的經曆已經讓他切身地體會到了在這種地方尋找一個把自己掩藏起來的女子是多麼困難,而三樓走廊裏混亂不堪的景象更是非常直觀地告訴了他如果任由瑪格麗特繼續呆在這種地方可能會發生什麼糟糕的事情。

不過這麼一來,路易就不得不擔心另外一件事情了:“這麼說的話,您派出去的人都知道了他們要尋找的是瑪格麗特小姐了,這會不會被傳揚出去,然後對瑪格麗特小姐的名聲造成影響?”

“她們那種女人,難道還有什麼名聲需要顧忌的嗎?”

就像買賣花卉的商人會認為他們手中嬌豔欲滴的鮮花不過是明碼標價的貨物一樣,卡利斯特·德·杜蘭德子爵在提到那位導致了今晚的混亂的任性姑娘的時候,評價也非常的一針見血:“來到米薩爾歌劇院的女人心裏都明白,在這裏她們就是男人們的獵物,隻有極少一部分聰明的女人會成為獵人——但凡你說的那位小姐理智一點,她都不會在沒有男人陪同的情況下到這種地方來,既然她自己選擇了放縱和墮落,你還為她擔心什麼呢?”

“別這樣,先生。”路易說,他對子爵這樣貶低自己的好朋友心愛的人感到有些不悅:“我覺得瑪格麗特小姐不一定知道這座歌劇院到底是怎麼回事,她可能隻是正好心情不太好,一時不高興才會想和她的朋友一起來這裏散散心的。”

“我可沒見過有誰散心是到這種地方來的,”子爵往後退了一步,傲慢地抬了抬下巴,“與其擔心我的人會泄露她的秘密,你還不如祈禱那位小姐有足夠的機智來避免別人發現她的真正身份。”

“啊,先生,請不用擔心,我們先生已經把事情都安排好了的。”德·杜蘭德子爵的話音剛落,他的近侍就笑眯眯地安慰路易:“我們先生帶來的都是經過挑選的人,他們都非常的忠誠可靠,絕對不會把瑪格麗特小姐的事情說出去的。您隻需要在這裏好好休息,慢慢等待派出去的人傳回好消息就好。”

“卡博,”對於自己近侍的插嘴,子爵不悅地皺起了眉頭,嗬斥道:“這裏不用你多話,出去!”

“好的,先生。是,先生。”

名叫卡博的近侍雖然嘴上答應著,卻沒有像卡利斯特所說的那樣立刻退出包廂,而是走了進來,將手中托盤上的飲料遞到路易麵前:“先生,這是給您準備的無花果汁,裏麵加入了蜂蜜和少量的白糖——您可以先嚐一口,如果覺得太甜了的話可以告訴我,我為您再拿一杯來。”

路易看了看那杯顏色非常漂亮的琥珀色果汁,又看看卡利斯特,最後還是因為無法拒絕侍從的殷勤招呼而拿了起來。

“謝謝。”他對卡博說,然後喝了一小口杯子裏的果汁,清甜的無花果味道立即就充斥了整個味蕾,極大地安撫了他這幾個小時的奔波導致的口渴。