第五篇,奪寶的奇兵 佰拾伍 抓布羅迪,拿攻略圖(1 / 2)

阿曼莎坐在餐廳裏慢條斯理的飲著葡萄酒,艦艇一旦定好了航向就不需要擔心。如今的四海之中,還沒有什麼值得鸚鵡螺號畏懼。良久之後,隨著一陣清脆的腳步聲,米娜夫人推門走了進來,整個人神采飛揚精神煥發豔光四射。而在米娜身後跟著進來的麥克斯韋卻雙眼無神腳步虛浮,一路晃晃蕩蕩的如同腳上踩著棉花,同時衣衫半解春光點滴,讓人忍不住偷笑。

阿曼莎沒有偷笑,她光明正大的就笑了:“麥克斯韋,看來你還不行啊,才這一會兒就虛成這樣回來了。”

男人最忌諱被女人說“不行”,但是麥克斯韋隻是有氣無力的癱坐在椅子上,喘著氣艱難的抬起手指著阿曼莎說:“你不服的話你、你自己試試!”

“我自己就不試了,來來來吃點東西補一補。”阿曼莎推了推麵前的水果拚盤。

米娜夫人卻點點頭道:“小阿曼莎說的沒錯,麥克斯韋你雖然不錯但是還是不夠強壯,太虛弱了。我喜歡強壯的男人,下次你喝了變身藥劑之後再來一次吧,不知道你肌肉變大了之後別的東西會不會也跟著變多。”

麥克斯韋哭的心都有了,趕緊舉手投降道:“放過我吧夫人!你這是想要我的命啊!吸血就吸血吧別說得這麼曖昧啊!”

“吸血?”米娜夫人玩味的一笑:“被我吸血是一種至上的享受,但是你怎麼知道在你飄飄然丟了魂的時候——我們沒有做其他事?”

“這”麥克斯韋戛然收聲,憋的滿頭大汗之後終於一敲手心轉移話題:“阿曼莎,我們趕緊去找索亞叔叔,有了他之後我們就可以殺去柏林了。”

“不,我們直接去柏林。”阿曼莎搖搖頭道:“索亞叔叔現在離的太遠,來不及接上他了,他會憑著自己的力量趕往柏林的,相信到時候我們一定可以順利和他會和。”

同一時間,在遙遠的中東沙漠中,一個偏遠的小鎮伊斯肯德隆火車站月台上,一個白人老頭正手足無措的站在來來往往的阿拉伯人中。在黑袍白袍的阿拉伯人之中,這個白人老頭顯得特別的顯眼,正是馬科斯布羅迪。

啥?你不知道馬科斯布羅迪是誰?那就來回憶一下好了。馬科斯布羅迪,就是那個印第安納瓊斯大學的博物館館長,每次瓊斯帶回來點什麼好東西的時候,他都會幫忙負責銷贓。

他是老瓊斯的好朋友,據說有過命的交情,具體這個交情怎麼來的,連印第安納也不知道。他是個超級路癡,就連在自己的博物館中也會迷路。在《聖戰奇兵》原劇情中,瓊斯下到圖書館下麵找墳墓的時候,他留在上麵撅著屁股望風,結果被趕來的十字劍兄弟會成員第一時間一下敲暈。

在剛剛瓊斯被抓的時候虛張聲勢說什麼“他會瞬間融入人群消失不見,沒有人能夠找到他”之類的,但是現在,馬科斯布羅迪,連阿拉伯語都不會說。在火車站洶湧的人潮中,他無奈的隨著人流推推搡搡的前進,嘴裏不停的說著“I’m/sorry/can/you/speek/English”之類的,結果沒有一個搭理他的人。

不,也是有搭理他的人的,那是一些販賣雞鴨魚肉的小販在熱情的推銷著自己的商品,因為語言有障礙他們拚命地直觀展示著自己貨物的優良——就是拿著雞鴨魚往前伸,而那隻雞的雞冠子差點抽在馬科斯布羅迪的腮幫子上。

“到底有沒有人可以聽得懂我說的話?”老爺子茫然站在人群中,體會到了當初蕭琛剛到灌籃世界時的心情,那真是兩眼一抹黑。文藝點的說法是“世界雖大身邊雖人來人往,卻沒有一個懂你的人”,當然心情跟文藝是一點關係都沒有。

就在馬科斯布羅迪不停地擦汗的時候,一個身材壯碩的大漢出現在他麵前。“布羅迪先生!真的是你啊布羅迪先生!”這個神兵天降的阿拉伯人壯漢,就是印第安納瓊斯遍布天下的好朋友中的比較鐵的一個,在第一部《法櫃奇兵》中和瓊斯一起在埃及出生入死,算是一個智勇雙全值得信任的人。

“哦天呐真是太好了!”見到一個熟人,馬科斯布羅迪激動難耐。兩人邊走邊聊出了車站,就在他準備拿出地圖的時候,一個穿著黑西裝帶著黑禮帽掛著黑墨鏡的小夥出現在他麵前。

“布羅迪先生,歡迎光臨伊斯肯德隆。”年輕人很有禮貌,上來就是一個鞠躬。隻是他的口音有點怪,說起英語來如同老外講漢語,鞠躬的姿勢也太過嚴謹僵硬了,不像一個接站的反而像一個職業軍人。“博物館館長派車來接你了。”

年輕人的熱情把布羅迪感動了,他嗬嗬的笑著:“那好吧,麻煩你了。”“請跟我來。”

年輕人和他的同伴當先,布羅迪和壯漢在後,布羅迪很是有點高興的說:“看來我在這裏很出名,竟然有博物館來接我。”

“本地沒有博物館。”壯漢的提醒簡明扼要。沒錯,這種中東小鎮有黃沙有人口有水果,但是沒有博物館。

前麵的年輕人聞言立刻轉身,他的同伴也逼了上來,情勢一觸即發,但是馬科斯布羅迪老爺子似乎還沒有悶過這個彎。

“請拿出你的證件(paper)。”