楊天一言:見二鼠出,其一為蛇所吞;其一瞪目如椒,似甚恨怒,然遙望不敢前。蛇果腹,蜿蜒入穴。方將過半,鼠奔來,力嚼其尾。蛇怒,退出身。鼠故便捷,欻然遁去。蛇追不及而返。及入穴,鼠又來,嚼如前狀。蛇入則來,蛇出則往,如是者久。蛇出,吐死鼠於地上。鼠來嗅之,啾啾如悼息,銜之而去。友人張曆友為作“義鼠行”。

【譯文】

楊天一講過這樣一個故事:他看見從洞裏出來兩隻老鼠,其中的一隻被毒蛇吞掉了;另一隻眼睛瞪得像胡椒粒,似乎很仇恨,但卻遠遠地望著不敢靠前。毒蛇吃飽了肚子,蜿蜒著爬進洞穴。它剛剛爬進半截兒,老鼠就跑過來,用力咬它尾巴。毒蛇惱了,就把身子退出來。老鼠本來就很輕便敏捷,嗖地逃跑了。毒蛇追不上它,隻好返回來。等它往洞穴裏爬行的時候,老鼠又跑來咬它尾巴。毒蛇往洞裏爬,老鼠就回來,毒蛇退出來,老鼠就逃跑,這樣折騰了好長時間。毒蛇退出來,把死鼠吐在地上走了。老鼠來聞了聞,啾啾地叫著,好像哀悼似的,叼著死鼠走了。我的朋友張曆友,為它作了一篇《義鼠行》。