卷八 蔣太史(1 / 1)

蔣太史超,記前世為峨嵋僧,數夢至故居庵前潭邊濯足。為人篤嗜內典,一意台宗,雖早登禁林,常有出世之想。假歸江南,抵秦郵,不欲歸。子哭挽之,弗聽。遂入蜀,居成都金沙寺;久之,又之峨嵋,居伏虎寺,示疾怛化。自書偈雲:“翛然猿鶴自來親,老衲無端墮業塵。妄向鑊湯求避熱,那從大海去翻身。功名傀儡場中物,妻子骷髏隊裏人。隻有君親無報答,生生常自祝能仁。”

【譯文】

太史蔣超,記得前生是峨嵋山的和尚,作了好幾次夢,夢見自己回到了峨嵋山,在廟前的水潭裏洗腳。他的為人,誠篤地喜愛佛經,一心一意響往佛堂,雖然很早就升進了翰林院,也常有出家的思想。請假回江南的時候,到達高郵,就不想回家了。兒子哭哭涕涕地拉著他,他不聽。就溯江而上,進了四川,住在成都的金沙寺;過了很長時間,又到了峨嵋山,住進了伏虎寺,並且告示外人,他病得很重,不要去驚動他。自己寫了一首佛家的醒世偈詞:“翛然猿鶴自來親,老衲無端墮業塵。妄向鑊湯求避熱,那從大海去翻身。功名傀儡場中物,妻子骷髏隊裏人。隻有君親無報答,生生常自祝能仁。”