張牧過點蒼山,拾一圓石徑寸,明於水晶。映月視之,則有綠樹陰。陰下有一女子,坐繩床,觀白兔搗藥。兔不停杵,樹葉若風動,女子亦時時以手拂鬢髻,或微笑。意其為姮娥也。一夕,召客看月,出以示之。忽躍入空中,明於月,不知所之。
【譯文】
張牧路過點蒼山,揀到一塊圓石頭,直徑隻有一寸,比水晶還透明。映著月光看它,綠樹下有陰影。樹陰下有一女子,坐在交椅上,觀看白兔搗藥。白兔手不停杵,樹葉好像隨風擺動,女子時時用手拂拭她的發髻,或是微笑著。猜想她是月裏嫦娥。一天晚上,張牧請來客人賞月,拿出寶石給客人看。寶石忽然跳進空中,比月亮還亮,不知飛到哪裏去了。