當晚,卡爾從費城回到紐約宅邸,在書房裏見了白天剛回來的洛夫喬伊。
洛夫喬伊向他補充了些關於伊利諾伊州軍工廠運作的情況。
“一切運轉良好。”最後他說道,“另外,我們與礦工聯合會的談判也快結束。您應該知道了的。”
上個月,礦工聯合會以半罷工的方式要求為匹茲堡燃料與鋼鐵公司——霍克利旗下眾多公司中的一家的工人們增加工資並改善生活條件。擔任霍克利基金會董事的浸信會著名牧師蓋茨作為代表與勞工方進行談判,談判一直在艱難推進,最近終於快接近尾聲。
“適當的讓步是必要的,”卡爾點了支煙,“讓他們得到點好處後回去幹活,帶來的利潤會遠比我要付出的多。但是如果再有下次,我可能會不大樂意了。”
“菲爾茨偵探所答應會替我們在工人中加快發展自己人。我要求數量至少達到一千人。警衛也需要增加。另外,如果下次再有類似情況,州國民警衛隊答應幫忙,但最好需要您親自先和州長交洽一下。”
“沒問題。過幾天我就回匹茲堡。我待在紐約已經夠久了,現在事情都差不多了。”卡爾忽然看向洛夫喬伊,“布拉德·羅德,最近有新動作嗎?”
布拉德·羅德是賓州的一個老牌軍火商,在收購伊利諾伊州軍工廠時和卡爾遭遇,曾經造成了點麻煩。
“據我所知。目前他很老實。我會一直派人盯著的。您放心。”
卡爾聳了聳肩。“但願吧。對了,你應該聽說了吧?奧匈人向塞爾維亞宣戰了。今天在費城,到處都談論著這事。看吧,用不了多久,英國法國德國人都要扛著槍上陣了。”
“這不正是我們的好機會嗎?”洛夫喬伊應道,“我聽說您今天和斯特夫先生見麵了?談得怎麼樣?”
“很順利。馬克沁機槍被大量需求。你真該見識一下這玩意兒的恐怖火力。李菲恩爾德在它麵前簡直不堪一擊。但需要工程師對它改進。這玩意兒笨重了些。”
“需要我跟進嗎?”
“不。我自己跟。你不懂這些。我已經找到一個這方麵的專家在著手改進了。他非常出色。”卡爾道。
洛夫喬伊攤了攤手。
卡爾手指敲了敲桌麵,轉了話題,“還記得布萊克家的兒子謝利嗎?”
“當然!”洛夫喬伊道,“怎麼了?”
“明天是他十歲生日。小家夥就要十歲了!布萊克和他老婆不在紐約,居然說趕不回來給他慶生。這他媽的是怎麼當人父母的。我打算明天晚上在家裏給他辦個生日派對,最盛大的派對,把哈裏·霍尼迪也請來表演魔術,他所有同學和朋友也會過來。你覺得怎麼樣?”
“您一向喜歡小孩子。”洛夫喬伊習慣性下垂的嘴角終於給麵子地往上抬了抬。
“桑頓太太在準備派對了。哦對了,明晚你最好不要露麵。我怕你出現會嚇到孩子們。”
洛夫喬伊剛剛抬起來的嘴角又垂了下來。
“開玩笑。”卡爾顯得心情很不錯。從椅子上站了起來,“你應該累了吧。早點去休息吧。這裏沒你事了。”
“謝謝。”洛夫喬伊點了點頭,轉身朝門口走去。走了幾步,又停了下來,轉過了身。
“還有什麼事?”卡爾看向他。
“先生,明晚的生日派對,那位瑪格麗特·費斯小姐會過來嗎?”他問。
“我想謝利應該已經邀請過她。但她來不來,我不大確定。”
洛夫喬伊頓了一下。
“你想說什麼?趁我現在心情不錯,一起說了吧。”卡爾坐回到椅子上。
“抱歉先生,我知道這原本不該我過問。但是我聽說……”他頓了一下,“這位費斯小姐,您帶她出席了市政府的晚宴?”
卡爾伸手往煙灰缸裏彈了下煙灰。抬眼瞥他一下。
“你是對此有什麼建議嗎?”
“哦不不,您別誤會。”洛夫喬伊立刻道,“我隻是……感到有點意外,沒想到您會帶她去那種場合。”
卡爾不置可否,順便把煙掐滅在煙灰缸裏,然後從椅子上站了起來,朝他走過來。
“洛夫喬伊,雖然你都已經有孫子了,但關於女人,尤其是我自己的女人,相信我,我顯然比你更有發言權。”最後他盯著他道。
“當然……我明白。抱歉霍克利先生。”洛夫喬伊立即道歉。