傑克原本以為這是一本現實主義作品,但當他閱讀了三分鍾之後,整個人卻忽然驚疑不定起來。
會看地圖的貓……
一群穿著鬥篷的人……
一隻又一隻的貓頭鷹在白天光明正大的從人們的頭頂飛過……
詭異,太詭異了!
這難道是一部奇幻作品?
“麻瓜?”
看到德思禮被莫名其妙的人稱作麻瓜,傑克開始摸索起下巴,饒有興趣的想道:“這又是一個什麼名詞?完全沒聽過啊!”
傑克心裏產生了一絲興趣,正是這一絲興趣使然,讓他不由自主的便吸引著往下閱讀。
不過,越是讀下去,傑克心裏就越是失望。
這竟然是一部兒童作品!
而且,這個作者似乎也有些不懂規矩,沒有署名和聯係方式也就罷了,遞來的稿件竟然隻有兩章,雖然每一章都有八九千字,但卻完全看不出個所以然來。
“浪費時間!”
最終,傑克關閉了郵件,開始閱讀下一封投稿者的來信。
《時代文刊》並不是《時代周刊》,兩者一詞之差,卻是天壤之別,二者銷量和影響力自然也並不能相互比擬,但是盡管《時代文刊》隻是美國的一家不起眼的雜誌社,可作為紐約本土的雜誌社來講,《時代文刊》還是有一定的影響力的,看不上這部兒童作品也是理所應當的事情。
與此同時,美國最大的企鵝出版集團麾下的海雀出版社,在這一天也收到了這部名叫《哈利波特與魔法石》的奇幻作品。
同樣沒有署名,沒有聯係方式,甚至整部作品隻有兩章……
不過,也正是因為這樣奇特的投稿方式,卻是瞬間吸引到了責任編輯雪莉·凱南的注意,讓她從上百封郵件當中,一下子就找到了這封沒有署名標題的郵件。
當她點開這封郵件,並開始閱讀時,雪莉感到一陣新奇。
她覺得這個作者的思路很清晰,而且想象力很豐富。
特別是看到第二章的時候,雪莉覺得自己仿佛身臨其境,天呐,會說話的蟒蛇?
噢,哈利果然是一個與眾不同的小孩,竟然能與蟒蛇進行語言上的交流。
甚至在第二章即將要結束的時候,雪莉目睹到哈利此時的處境,心中都不由得為這位注定即將與眾不同的小男孩,感到略微的心疼。
“哈利在黑洞洞的碗櫃裏躺了好久,他一直盼望自己能有一塊手表。他不知道現在是幾點鍾,而且也不能肯定德思禮一家是不是睡了。等他們睡了,他就可以冒險,偷偷溜到廚房去找點東西吃……”
“在哈利年紀還小的時候,他經常做夢,夢見某一位親戚突然來把他接走,可是他的夢從來沒有實現。德思禮一家是他惟一的親戚。可有時候他覺得街上的陌生人似乎認識他。而且,他們都是些非常奇怪的陌生人。一次他跟佩妮姨媽和達力上街買東西,就有一個戴紫羅蘭色大禮帽的小個子男人向他鞠躬行禮……”
“另外一次則是在公共汽車上,一個放蕩不羈、穿一身綠衣服的老太婆笑眯眯地向他招手。還有一次,一個穿紫色拖地長袍的禿頭男子在大街上竟然跑過來跟他握手,之後一句話沒說就走開了。而最令人感到不可思議的是,當哈利想更仔細地看他們的時候,他們便消失得無影無蹤了……”