第八十一章 口頭證明?(1 / 2)

唐寧看到萬奴·卜加勞眼中放出的灼熱光芒比火機的火苗還要亮了,有些不明所以,一個打火機而已,至於嗎?

當初第一次見到打火機的那個店鋪老頭,也沒有如此啊。

稍一會兒之後,萬奴·卜加勞才從自己的思緒中回過神來,神色恭敬的對唐寧道:“唐大人,這打火機可以這樣將火打著,是什麼原因?”

唐寧沒有隱瞞,神態輕鬆的解釋道:“這很簡單啊,這裏麵有煤油,是一種火油。那小輪子下麵有火石,轉動小輪子可以打出火星,將煤油點著。”

“這種原理就像我們大明普通百姓家的火鐮一樣,隻不過火鐮點燃的是柴火,而這打火機點燃的是更容易燃燒的煤油,所以打火機要好用很多。”

煤油這種火油,萬奴·卜加勞還沒有聽說過,但知道是一種火油,也就好理解了,原來原理如此簡單。

原理簡單,但以萬奴·卜加勞的眼光,他看得出來這東西的精密程度比鍾表還要難不少。

但這樣的話,恐怕很難運用到火炮上麵,萬奴·卜加勞不由在心中歎息一聲,頓時對打火機的興趣削減了不少。

作為火炮世家的傳承人,他心中最重要的還是火炮。

就在萬奴·卜加勞準備將話題引到他最關心的火炮問題上時,卻是看到唐寧一捋衣袖,露出手腕上戴著的一個東西。

萬奴·卜加勞的視力已經有所下降,沒看出那是什麼,隻見唐寧取下,並遞過來說道:“卜加勞先生,聽說你在蠔鏡有一家萬奴行,除了出售火炮,還有鍾表。”

“那不知道卜加勞先生,你對手表了不了解?”

萬奴·卜加勞一怔,伸手接過,隻是稍微看一眼,便知道這東西的作用是什麼了。

“手表?手表?這叫手表?是啊,戴在手上,應該叫手表。”

萬奴·卜加勞感覺自己受到了一萬點暴擊,一個賣了那麼多年鍾表的人,居然沒見過手表,這是多麼大的諷刺。

自己的鍾表和這個精密的手表比起來,簡直是狗屎都不如。

當萬奴·卜加勞將手表翻到背麵查看時,表情頓時怔住了,他抬頭看向唐寧道:“唐先生,這後麵的,好像不是大明文字。”

唐寧麵不改色的道:“是在你們那裏廣泛使用的拉丁字母書寫的文字,卜加勞先生認識嗎?”

萬奴·卜加勞搖搖頭,拉丁字母是當今世界使用最廣泛的書寫字母,特別是在歐洲。

身為歐洲人,萬奴·卜加勞自然一眼就看出這是拉丁字母,但他確實不認識上麵的字。

“這種手表,我以後主要輸入你們西方市場,所以用你們熟悉的拉丁字母書寫。”唐寧開始胡扯起來,他也不怕穿幫。

二戰時候的德語,也是用拉丁字母書寫的,但如今這個時代的標準德語還沒有形成。

各個使用德語的地區,差異非常大。

真正的現代化德語到20世紀初才慢慢形成標準,而且新拚法、正寫法一直在修訂和改革,甚至一度持續到了21世紀初。

所以,二戰時期的德語,別說萬奴·卜加勞這個葡萄牙人,就算是真正的德國人來了,也沒人認識。

再說了,拉丁字母使用廣泛,歐洲很多種語言的書寫都是用的拉丁字母,如果不認識上麵的內容,你連是哪種語言都難以分辨清楚。

正因為如此,哪還不是由他唐寧想說什麼是什麼?