雖然紀念日的活動確實讓我又舒暢了一把。可是該來的,始終還是要來的。
那天晚上,就在那長椅前,雅美一邊低頭看著我專注地抱著她的腳,一邊就不停地提醒我道:“我聽梨佳說,這兩天你好像在躲著她...”
“我沒有辦法不躲她...我沒有辦法做到像你們所說的那樣...去...去照顧她。”
“我真有點搞不懂你耶,為什麼經常一些很簡單的事情,到你那裏就變得很複雜呢?我不是說了嗎?你的首要任務,是不可以讓她再被別人騙了...”
“所以就要我去騙她?”
“你要我說多少次啊...那個不叫騙...好吧,就算你非要理解為騙,那也是一種善意的謊言啊...是我們可以明白,可以接受的。”
“善意的謊言?謊言還有善意和惡意之分嗎?”我聳著肩地回答道。
“當然有...親愛的,你這麼聰明,這麼善解人意,會不明白嗎?”
“我...我善解人意嗎?”
“喏...這就是善意的謊言,因為這個謊言不是為了我自己,而是為了照顧你的心情。”
“......”
“別停下啊,”她從我懷裏輕輕地抽出腳來,在我臉邊一蹭,“其實,有時候看你這樣傻傻地跪在麵前做這些事,就覺得你真的挺可愛的,愛死你這個樣子了。”
“真的嗎?”我茫然地抬起頭來看著她。
“看,這個就是惡意的謊言了,因為很明顯,這是為了我自己的享受...”
“......”
話雖如此,但我真的可以去坦然地麵對梨佳嗎?或者說,我真的能夠把對她的那種同情,和僅有的一絲心動...也就是前幾天她突然暴露在我麵前的真容讓我心動了那麼一下,一小下而已...轉換成一種感情嗎?
我決定,還是先找她聊聊試試看。不管怎麼說,迫在眉睫的杯賽,以及我內心對這種由我自己製造出來的隔閡的反感,都不允許我再這樣繼續下去了。
梨佳在我們公寓裏也有一間屬於自己的房間,我說過,這所新公寓足夠大,房間足夠多!在敲開她的房門前,我想她一定會很高興地撲到我懷裏...所以我得預先做點防備什麼的。
可是敲開門後,一身碎花短袖短裙打扮的她,隻是瞥了我一眼,連話也沒吭一聲,便慵懶地什麼也不管,回到自己的床頭坐下了。
這個反差好大...我也好尷尬...杵在這門口,該離開還是進去呢?
從我自身對尊嚴的理解來說,我是應該不理會她,轉身便走的...但是,我一再強調,梨佳是個烈性子的女生,如果我真的走了,就算她不做出什麼過激的行為,但恐怕下次是門也不會給我開了。
於是,我硬著頭皮進了門...而她剛好捧起了床頭櫃上的一本書,我看了看書名,《阿馬迪斯·德·高拉》。
在來到騎士學院以前,我是壓根兒也不會去注意這種以人名為書名的小說的,更不會去注意這種晦澀難懂的西方名字。然而騎士學院並不像有些人想象的那樣,在這裏隻教騎和被騎兩件事。這裏其實還有大量複雜甚至是繁瑣的文化課程。所以,也正是在之前的文化課程裏,我聽說了這本十六世紀時期的西歐著名騎士小說。
說實在的,有興趣的朋友們真的可以去看看這本那麼早以前的小說,它完全具備現今幾乎所有網絡小說的特點:身世坎坷的王室私生子,經過一連串的冒險和修煉,成為騎士,娶了公主,成了國王...一路驚險不斷,爽點不停...從成書時間上看,這本書還在著名的《唐吉坷德》之前。所以在某些方麵上,它顯然對後者也有著巨大的影響。
但問題是,梨佳她怎麼會找了這本書來看呢?在騎士學院的騎士文化課程裏,這本書中的很多段落都被節選出來作為課文研習,甚至還在文化考試的項目之中。但是請注意,在希歐多爾,有一部分學生是用不著看這本書的,他們隻需要稍加了解就夠了。因為這本書的原著語言是西語,所以,隻要是所在國母語都不是西語的學員,根本無需對這本小說死記硬背...這麼說吧,我們整個公寓裏的所有學員,就都不是來自西語係的國家。所以我們都用不著讀這本書,隻需要知道這本書的存在就足夠了。