第38節(1 / 2)

一開始,湖上就沒有人。隻有紙片船和走馬燈。隻載著走馬燈和蠟燭的話,紙片船並不會沉沒。當然,紙船的底部應該塗了蠟,提高了耐水性。」

我們看到的是剪影戲嗎!

回想起來,「偵探」的動作十分單調。他隻是一味重複舉起斧頭揮下的動作,隻要反覆幾個連續動作的模型,看起來就像真的在動一樣。

我們到達湖邊時,除了紙片船之外,載有真的無頭屍體的小船也在湖上。但「偵探」已經不在了,他隻是讓我們把紙片船當成真船,誤以為「偵探」從船上消失的。大霧籠罩的湖,對我們誤認殺人場景也有推波助瀾之效。

「但是……之後的調查中,並沒有發現紙片船。」

「既然是紙船,當然不會一直浮在水麵上。對方連沉入水中的時間都算好了。」

「請等一下。」桐井老師難得插嘴說,「說到時間,還有個蠟燭的問題。蠟燭亮著,而且看得見剪影戲的時段十分有限。如果兇手已經不在湖上,無法設定蠟燭的話,要讓蠟燭配合自警隊的動向亮起,豈不是很難嗎?」

「你說得很對。」榎野表情不變說道,「要讓湖上的戲法成立,就必須控製目擊者的行動。」

「怎麼做?」

「很簡單,兇手隻要把目擊者帶到湖邊就行了。」

怎麼可能……

「那個領頭的人,本來是個不應該出現在現場的人物。但是,他為了消除這種不應當性,運用了某種手段。他利用了某個人。」

「這……」

「克裏斯提安納。」榎野隻把眼睛轉向我。「你目擊了殺人現場,對吧?有沒有想到什麼?」

「我……我和桐井老師一起,去到自警隊集合的地點。」

「但是音樂家桐井在前往森林的途中,離開了隊伍。」

「你的意思是……」

「我不能控製克裏斯他們的行動。」

桐井老師自己說。老師不是兇手。

「兇手不論如何都需要克裏斯提安納到現場去。因此,他運用的手段就是去敲你的窗叫醒你。」

「那時候的『偵探』!」

「『偵探』斷定克裏斯提安納一定會來追自己,他似乎對克裏斯提安納的意向相當清楚,可能曾在某處聽到克裏斯提安納的說話吧。總之,他必須誘導克裏斯提安納去到自警隊集合的地點。然而,克裏斯提安納追到一半就放棄了。到此為止他的預測沒錯。隻要再一次到窗前叫醒克裏斯提安納即可。然而,幸運降臨在兇手身上。音樂家桐井出現了,他很完美地將克裏斯提安納誘導到現場。」

「把我說得這麼難聽……我隻不過是到克裏斯的房間拿回我的小提琴時,不小心得知自警隊不尋常的行動罷了。」

「那應該是實情,不過對兇手來說則是幸運,克裏斯提安納依照他的計畫到現場去了。」

「是的。」

「克裏斯提安納在現場的話,兇手就有個自然的理由陪他同行到湖邊。」

「自然的理由?……」

「最正當不過的理由──把夜裡溜出旅店的小孩子帶回去。」

當時說這句話的人……

榎野用拐杖指著一個人。

「『偵探』就是你──朝木。」

他宣告了兇手的名字,但沒有一個人出聲說話。

朝木老闆怎麼會是「偵探」……

眾人還未能充分理解前,時間像凍結般陷入膠著。然而,空氣中漸漸升起一股緊張感,然後時間再度開始快速流動,而推動時針的則是伸直了拐杖的榎野。

「自警隊幾乎全讓朝木帶隊,他控製了時間。」

湖上的戲法完全需要時間的控製。為了控製時間,兇手自己一定要在現場。為了在現場,他需要一個充分的理由,而為了製造充分的理由,他利用了我。回想起來,當時朝木老闆出現得太過巧合。雖說半夜裡特地跑出來找我,但一下子就把我找到,也未免運氣太好了點。朝木老闆一定是連自警隊的動向都瞭若指掌,才會在森林的入口堵到我的。

「騙人……」悠裏嘴裡虛弱地吐出這句話。

「你說我……是『偵探』?」

朝木倚坐在大廳旁的小圓椅上,兩隻粗手交叉在胸`前,一動也不動。

「我還有別的理由判斷你是『偵探』。」榎野朝著拐杖的末端,往朝木老闆跨出一步,用俯視的眼光看他。「在船到達岸邊時,跑在最前頭的就是你。你的目的看起來像是要拾起兇器斧頭,其實是要把黑江的對講機放回原位。你偷偷地使用對講機,是為了混淆黑江的死亡時間。除了你以外,沒有人能把對講機放回原位。」

「沒有這種事……克裏斯比我更接近小船吧?」

「嗄?」

突然叫到我的名字,令我吃了一驚。