第13節(1 / 3)

rms lying

all over the room.

(死了一個男子,

一個沒出息的男子,

懶得動手把他埋在墳墓裏。

頭滾落在床下,

四肢散亂的在房間裏)”

“My mother has killed me,

My father is eating me,

My brothers and sisters sit under the table,

Picking up my bones,

And they bury them

under the cold marble stones.

(媽媽殺了我,

爸爸吃了我,

兄弟姐妹坐在餐桌底下,

揀起我的骨頭,

埋在冰冷的石墓裏。)

“Lizzie Borden took an axe,

Hit her father forty whacks.

When she saw what she had done,

She hit her mother forty-one.

(麗茲玻頓拿起斧頭,

砍了爸爸四十下。

當她意識到她做了甚麼,

她砍她媽媽四十一下)”

“Ten little nigger boys went out to dine

Ten little nigger boys went out to dine;

One choked his little self, and then there were nine.

Nine little nigger boys sat up very late;

One overslept himself, and then there were eight.

Eight little nigger boys travelling in Devon;

One said he''d stay there, and then there were seven.

Seven little nigger boys chopping up sticks;

One chopped himself in half, and then there were six.

Six little nigger boys playing with a hive;

A bumble-bee stung one, and then there were five.

Five little nigger boys going in for law;

One got in chancery, and then there were four.

Four little nigger boys going out to sea;

A red herring swallowed one, and then there were three.

Three little nigger boys walking in the Zoo;

A big bear bugged one, and then there were two.