我幹的。”
聽到這句話,托馬斯一下跳起來:“不可能,她沒這個膽子……”
博爾齊婭冷笑一聲,這次的笑聲讓托馬斯心驚膽戰:“她有,尤其是她知道自己的丈夫要把自己出賣給一個重達300磅的肥豬。即便是再懦弱的女人,都知道與其被蹂躪死在床上,還不如放手一搏,尤其是在丈夫不可靠的情況下。”
“再說了,”博爾齊婭突然換了一種很甜膩的聲音,讓人毛骨悚然:“是不是安娜和布萊恩先生合謀也未可知呢,要知道蘭森先生死後,那位未亡人可是鑽進了我這位繼父的被窩,就連蘭森家的所有家產也流進了他的口袋呢!11歲的我,不過是個什麼都不知道的投毒工具而已。”
續格拉托尼
托馬斯想大吼這個女人在說謊,可他聽著耳邊的噓聲,臉漲得通紅,卻生生把蹦到嘴邊的話又咽了回去。孤兒出身,從小受盡貧窮和踐踏的托馬斯在好不容易走到今天這步後,絕不會放棄到手的一切,同樣也不會放棄自己經年累月夢裏都忘不了的寶藏和地位。
“你沒有證據,”他沉下臉:“年紀小小就心狠手辣,你能在11歲就毫不手軟地投毒,那麼再多殺幾個根本就輕而易舉。”
“布萊恩先生,”法律顧問霍克比提醒道:“請不要在法庭上做主觀推測,尤其是案件還未得到證實的情況下。”
托馬斯很沒有誠意地道歉:“我為我的不當言辭道歉,但我確有證據。”
他從懷裏掏出一份文件:“這是盧修斯·馬爾福先生委托高爾先生與我簽訂的合同,我在1979年包下了離對角巷最近的羅斯文斯碼頭,高爾先生在當年要求我為馬爾福先生在霍格莫德的餐廳提供運輸服務。據我所知,斯內普夫人是這家名為潘斯夫人的廚房餐廳的創始人,而馬爾福先生後來入股享有很大的決策權,而當時黑魔王住所的食物供應都源自那裏,而本案受害者大多都是裏德爾府的忠實支持者。其中死了那麼多人,沒有人覺得太過巧合嗎?”
巴諾德玩味了一下店名,卻回憶起自己也去光顧過幾次,環境雅致、味道一流。馬爾福的強勢介入並不是什麼秘密,但是斯內普夫人的身份卻令人震驚。
“布萊恩先生,你覺得巧合這個字能說服在座的任何一位聽眾嗎?”巴諾德板起了臉。
托馬斯笑了:“部長,沒有一個老板會自己進廚房的,斯內普夫人可不會儍到自己下手,但是一定會有人是她的幫凶。又一個巧合是,曾經在布萊恩莊園工作了5年的廚娘露西·巴克現在就是潘斯夫人的廚房的主管,她是斯內普夫人的爪牙,所有的訂單、材料、流程、財務都要經過她的手,你們一定能從她那裏獲得收獲的。”
這個值得懷疑的細節托馬斯已經在開庭前知會法庭,而法庭傳喚露西並沒有遭到拒絕,她作為第二證人出現的時候,托馬斯覺得自己簡直勝券在握了。要說他最有把握對付的女人,就是現在上場的這個。
“露西·巴克小姐?”
“是的。”露西是個被生活傕熟了的姑娘,早早經曆了生肓與遭人拋棄的,艱辛地拾起新生活後,20多歲的年紀就已像個中年的結實的婦人。
“你曾經在布萊恩莊園工作過?”
“是的,16歲從霍格沃茲輟學後,我就開始在那裏工作。”
“你與你的雇主關係怎麼樣?”
露西那臉坦蕩蕩的,服務業做久了人就得到了曆練:“布萊恩太太已經過世了,她的為人我不好說,她也不經常露麵。斯內普夫人那時還是閨中小姐,但是待我們不錯。至於布萊恩先生,他整天隻想著怎麼不花一分錢就讓我們心甘情願地為他工作。”