瞎了一隻眼睛的鹿天真地認為隻有陸地上才會有危險,因此她經常去海岸邊吃草,這樣她就可以用另一隻眼睛觀察陸地上是否有獵人,將失明的眼睛對著大海。不料一天,幾個人乘船從海邊經過,發現了她。沒有任何防備的鹿被一箭射中,受了致命的傷。在生命的彌留之際,她感歎道: “我是多麼不幸啊!我時刻防備著來自陸地上的傷害,一廂情願地把海洋當成避難所,結果落得如此下場。 ”
你不能逃脫自己的命運。
A Doe blind in one eye was aed to graze as he edge of the cliff as she possibly the hope reater safety. She turned her souowards the land that she might get the earliest tidings of the approater or hound,and her iowards the sea,from wheaii of damen sailing by saw her,and taking a successful aim,mortally wounded her. Yieldi breath,she gasped forth this lameched creature that I am! to take such pre against the land,ao .o which I had e for safety,so much more perilous.”
You ot escape your fate.