青蛙們因為沒有一位堅強的統治者而犯愁,於是他們派了一個使者去找朱庇特,請求給他們派一個國王。朱庇特看他們頭腦簡單,就把一塊原木扔到池塘裏當他們的國王。開始的時候,青蛙們非常害怕這位新來的國王,紛紛躲到了池塘的最深處。但是,他們漸漸發現木頭一動也不動,於是就稍稍壯起膽子,回到了水麵。甚至還大模大樣地騎到木頭上。過了一段時間,他們認為擁有這樣一位懶惰的國王有損尊嚴,因此他們要求朱庇特再派給他們一位國王。朱庇特把鰻魚派給了他們。不久之後,青蛙們就嫌鰻魚性情太溫順,第三次向朱庇特提出了請求。生氣的朱庇特派給他們一隻鷺。鷺抓住青蛙,把他們一個個全部吃掉了。
人們總是不能得到滿足。
The Frogs,grieved at haviablished Ruler,sent ambassadors to Jupiter eing f. Perg their simplicity,he a huge log ihe Frogs were terri.ed at the splash oed by its fall and hid themselves ihe pool. But as soon as they realized that the huge log was motiohey swam agaihe water,dismissed their fears,climbed up,ating on it i.
After some time they began to think themselves ill-treated iment of so i a Ruler,a a sed deputation to Jupiter to pray that he would set over them anhem ao goverhe Frogs discovered his easy good yet a third time t him to still an. Jupiter,displeased with all their plai a Heron,who preyed ups day by day till there were o the lake.
People are isfied.