煩惱的獅子多次向朱庇特抱怨說: “我的力量強大無比,我的外表無可挑剔,我擁有鋒利的牙齒和爪子,我是 ‘百獸之王 ’,森林裏所有的動物都害怕我。可是,有一件事情使我很難堪,那就是我一聽到公雞叫就會嚇得兩腿發抖。 ”
朱庇特回答獅子說: “你不應該來責怪我,我已經做了力所能及的一切,隻不過是你的性格太軟弱,沒有足夠的勇氣罷了! ”獅子聽了朱庇特的解釋,不斷責備自己太膽小無能,為自己的悲慘命運痛哭流涕,最後決定一死了之。他就這麼想著往前去,正好遇到了一頭大象。他們就停下來相互交談。在談話的過程中,獅子發現大象一直搖晃著他的大耳朵,便問: “你怎麼啦 ?為什麼要經常扇動你的耳朵呢 ?”這時,恰好有一隻蚊子圍著大象的耳朵嗡嗡亂叫。大象指著蚊子對獅子說: “你看,我扇動耳朵就是為了防備這些小家夥的。別看他們個頭不大,一旦鑽進我的耳朵,我可就沒命了。 ”
聽了大象的話,獅子恍然大悟: “我應該比大象更幸福才是。我還有什麼可抱怨的呢? ”
世界總有不如自己的事物,不要盲目自卑。
The Lioer with his frequent plaints. “It is true,O Jupiter!” he said, “that I am gigantigth,handsome in shape,and powerful in attack. I have jaws well provided with teeth,a furh d I lord it over all the beasts of the forest,and what a disgrace it is,that being such as I am,I shhtehe g of a cock.”
Jupiter replied,“Why do you blame me without a cause? I have given you all the attributes whiyself,and ye never fails you ex this oance.”
this the Lion groaned aed very mud, reproag himself with his cowardice,wished that he might die. As these thoughts passed through his mi a ao hold a versation with him. After a time he observed that the Elephant shook his ears very often,and he i was the matter and why his ears moved with such a tremor every now a at that moment a Ghe head of the Elephant,and he replied,“Do you see that little buzzi ee is sealed. I should die presently.”
The Lion said,“Well,since so huge a beast is afraid of a tiny gnat,I will no more plain,nor wish myself dead. I .nd myself,even as I am, better off tha.”
There is always someone else worse off than you.